ALPI-CSIC
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos
ESPAÑA › BADAJOZ › Alburquerque
ESPAÑA › BADAJOZ › Almendral
ESPAÑA › BADAJOZ › Talavera la Real
ESPAÑA › BADAJOZ › Valencia del Mombuey
ESPAÑA › BADAJOZ › Valle de Santa Ana
ESPAÑA › CÁCERES › Ceclavín
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
ESPAÑA › CÁCERES › Herrera de Alcántara
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
ESPAÑA › HUELVA › Cortegana
ESPAÑA › HUELVA › Paymogo
ESPAÑA › HUELVA › Villablanca
ESPAÑA › OURENSE › Arnoia, A
ESPAÑA › OURENSE › Entrimo
ESPAÑA › OURENSE › Gudiña, A
ESPAÑA › OURENSE › Oímbra
ESPAÑA › OURENSE › Rairiz de Veiga
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Arbo
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Nigrán
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Ponteareas
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Rosal, O
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Tui
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Vigo
ESPAÑA › SALAMANCA › Aldea del Obispo
ESPAÑA › SALAMANCA › Fuenteguinaldo
ESPAÑA › SALAMANCA › Hinojosa de Duero
ESPAÑA › SALAMANCA › Payo, El
ESPAÑA › SALAMANCA › Villarino de los Aires
ESPAÑA › ZAMORA › Fariza
ESPAÑA › ZAMORA › Galende
ESPAÑA › ZAMORA › Hermisende
ESPAÑA › ZAMORA › Losacio
ESPAÑA › ZAMORA › Lubián
ESPAÑA › ZAMORA › Mahíde
ESPAÑA › ZAMORA › Otero de Bodas
ESPAÑA › ZAMORA › San Justo
ESPAÑA › ZAMORA › Trabazos
PENÍNSULA IBÉRICA
PORTUGAL › BEJA › Barrancos
PORTUGAL › BEJA › Moura
PORTUGAL › BEJA › Mértola
PORTUGAL › BRAGANÇA › Bragança
PORTUGAL › BRAGANÇA › Freixo de Espada à Cinta
PORTUGAL › BRAGANÇA › Macedo de Cavaleiros
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
PORTUGAL › BRAGANÇA › Vimioso
PORTUGAL › BRAGANÇA › Vinhais
PORTUGAL › BRAGA › Vieira do Minho
PORTUGAL › CASTELO BRANCO › Castelo Branco
PORTUGAL › CASTELO BRANCO › Idanha-a-Nova
PORTUGAL › FARO › Alcoutim
PORTUGAL › FARO › Castro Marim
PORTUGAL › GUARDA › Almeida
PORTUGAL › GUARDA › Guarda
PORTUGAL › GUARDA › Pinhel
PORTUGAL › GUARDA › Sabugal
PORTUGAL › GUARDA › Vila Nova de Foz Côa
PORTUGAL › PORTALEGRE › Campo Maior
PORTUGAL › PORTALEGRE › Nisa
PORTUGAL › PORTALEGRE › Portalegre
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Caminha
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Melgaço
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Paredes de Coura
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Ponte da Barca
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Viana do Castelo
PORTUGAL › VILA REAL › Montalegre
PORTUGAL › VILA REAL › Valpaços
PORTUGAL › ÉVORA › Alandroal
Aproximación ao galego exterior
Vieiros.com
Lengua › Fonética y fonología
Lengua › Morfología y sintaxis
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Áreas dialectales y fronteras lingüísticas
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
ESPAÑA › ZAMORA › Pedralba de la Pradería
ESPAÑA › ZAMORA › Porto de Sanabria
El gallego exterior a las fronteras administrativas
Lengua › Lingüística histórica y etimología › Etimología
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Léxico dialectal
Atlas lingüístico de la Península Ibérica I. Fonética, 1
Linguistic borders of the Western Peninsula
International Journal of the Sociology of Language
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Políticas lingüísticas. Normalización
ESPAÑA › BADAJOZ › Olivenza
Alfonso IX
Geografía › Descripción geográfico-histórica de un territorio
Organización política y social › Administración central
Organización política y social › Relaciones transfronterizas
Pensamiento y mundo cultural › Historia › Edad Media
ESPAÑA › BADAJOZ › Badajoz
ESPAÑA › CÁCERES › Alcántara
ESPAÑA › CÁCERES › Coria
ESPAÑA › CÁCERES › Gata
ESPAÑA › CÁCERES › Moraleja
ESPAÑA › OURENSE › Allariz
ESPAÑA › OURENSE › Celanova
ESPAÑA › OURENSE › Lobeira
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Salvaterra de Miño
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Tomiño
ESPAÑA › SALAMANCA › Barruecopardo
ESPAÑA › SALAMANCA › Ciudad Rodrigo
ESPAÑA › SALAMANCA › San Felices de los Gallegos
ESPAÑA › SALAMANCA › Saucelle
ESPAÑA › ZAMORA › Alcañices
ESPAÑA › ZAMORA › Cobreros
ESPAÑA › ZAMORA › Fermoselle
ESPAÑA › ZAMORA › Puebla de Sanabria
ESPAÑA › ZAMORA › Rabanales
ESPAÑA › ZAMORA › Riofrío de Aliste
ESPAÑA › ZAMORA › Villalcampo
PORTUGAL › GUARDA › Meda
PORTUGAL › PORTALEGRE › Elvas
PORTUGAL › PORTALEGRE › Monforte
Fronteras romances en la Península Ibérica
Lengua, ciencia y fronteras
Cartografía lingüística de Extremadura. Origen y distribución del léxico extremeño
Lengua › Lexicología y lexicografía › Trabajos onomasiológicos y semasiológicos
Pensamiento y mundo cultural › Antropología y etnología › Construcciones. Herramientas. Aperos
ESPAÑA › BADAJOZ › Cheles
ESPAÑA › BADAJOZ › Codosera, La
ESPAÑA › BADAJOZ › Higuera la Real
ESPAÑA › CÁCERES › Casas de Don Gómez
ESPAÑA › CÁCERES › Cedillo
ESPAÑA › CÁCERES › Membrío
ESPAÑA › CÁCERES › Portaje
ESPAÑA › CÁCERES › Villa del Rey
Realidade fronteiriça e desenvolvimento dos estudos de português na Extremadura
Ler Educação. Revista da Escola Superior de Educação de Beja
Organización política y social › Enseñanza
ESPAÑA › CÁCERES › Valencia de Alcántara
Islotes lingüísticos: las hablas de la comarca del Trevejo (Cáceres) y el chinato de Malpartida de Plasencia
El habla en Extremadura