Frontera España-Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Español
Português
English
Inicio
Corpus oral
Bibliografía
Tesoro
Blog
Enlaces
Resultados
Actualizaciones
Condiciones de uso
Usted está aquí
Inicio
» Oímbra
Oímbra
A fronteira galego-portuguesa. Actitudes e percepcións lingüísticas
Artículo de revista
Díaz Nicolino, Lucía
(Autor)
Título de la revista:
Cadernos de Lingua
Año:
2020
Tema:
Lengua
›
Estudios comparativos y contrastivos
›
Comparación gallego/portugués
Lengua
›
Sociolingüística. Dialectología y geolingüística
›
Bilingüismo y diglosia. Lenguas en contacto. Interferencias
Área geográfica:
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Cualedro
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Oímbra
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Verín
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Vilardevós
PORTUGAL
›
VILA REAL
›
Chaves
PORTUGAL
›
VILA REAL
›
Montalegre
Demarcações de fronteira. Lugares de Trás-os-Montes e Entre-Douro-e-Minho
Libro
Moreno, Humberto Baquero
(Coordinador)
Año:
2003
Tema:
Pensamiento y mundo cultural
›
Historia
›
Edad Moderna
Área geográfica:
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Calvos de Randín
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Entrimo
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Gudiña, A
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Lobeira
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Mezquita, A
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Monterrei
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Oímbra
ESPAÑA
›
PONTEVEDRA
›
Guarda, A
ESPAÑA
›
PONTEVEDRA
›
Salvaterra de Miño
ESPAÑA
›
PONTEVEDRA
›
Tomiño
ESPAÑA
›
PONTEVEDRA
›
Tui
ESPAÑA
›
SALAMANCA
›
Fregeneda, La
ESPAÑA
›
SALAMANCA
›
Masueco
ESPAÑA
›
SALAMANCA
›
Mieza
ESPAÑA
›
SALAMANCA
›
Pereña
ESPAÑA
›
SALAMANCA
›
Saucelle
ESPAÑA
›
SALAMANCA
›
Villarino
ESPAÑA
›
SALAMANCA
›
Vilvestre
ESPAÑA
›
ZAMORA
›
Alcañices
ESPAÑA
›
ZAMORA
›
Fermoselle
ESPAÑA
›
ZAMORA
›
Hermisende
ESPAÑA
›
ZAMORA
›
Puebla de Sanabria
ESPAÑA
›
ZAMORA
›
Trabazos
PORTUGAL
›
BRAGANÇA
›
Bragança
PORTUGAL
›
BRAGANÇA
›
Freixo de Espada à Cinta
PORTUGAL
›
BRAGANÇA
›
Miranda do Douro
PORTUGAL
›
BRAGANÇA
›
Mogadouro
PORTUGAL
›
BRAGANÇA
›
Vimioso
PORTUGAL
›
BRAGANÇA
›
Vinhais
PORTUGAL
›
BRAGA
›
Terras de Bouro
PORTUGAL
›
VIANA DO CASTELO
›
Arcos de Valdevez
PORTUGAL
›
VIANA DO CASTELO
›
Caminha
PORTUGAL
›
VIANA DO CASTELO
›
Melgaço
PORTUGAL
›
VIANA DO CASTELO
›
Monção
PORTUGAL
›
VIANA DO CASTELO
›
Valença
PORTUGAL
›
VIANA DO CASTELO
›
Vila Nova de Cerveira
PORTUGAL
›
VILA REAL
›
Chaves
PORTUGAL
›
VILA REAL
›
Montalegre
«Desde a idade de seis anos fui muito contrabandista»: O concelho de Chaves e a comarca de Verín, entre velhos quotidianos e novas modalidades emblematizantes
Capítulo de libro
Godinho, Paula
(Autor)
Título del libro:
Contrabando na fronteira luso-espanhola: práticas, memórias e patrimónios
Año:
2009
Tema:
Geografía
›
Economía
Organización política y social
›
Relaciones transfronterizas
Área geográfica:
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Cualedro
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Oímbra
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Verín
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Vilardevós
PORTUGAL
›
VILA REAL
›
Chaves
Apodos de
As Chas
(Oimbra, Verín, Orense)
Artículo de revista
González Palanca, Sergio José
(Autor)
Título de la revista:
Boletín de Estudios del Seminario
Año:
1980
Tema:
Lengua
›
Lingüística histórica y etimología
›
Onomástica
Área geográfica:
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Oímbra
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Verín
Os falares raianos de Trás-Os-Montes
Tesis
Santos, Maria José de Moura
(Autor)
Tema:
Lengua
›
Fonética y fonología
Lengua
›
Lexicología y lexicografía
›
Diccionarios y glosarios
Lengua
›
Lingüística histórica y etimología
›
Historia externa
Lengua
›
Morfología y sintaxis
Lengua
›
Sociolingüística. Dialectología y geolingüística
›
Bilingüismo y diglosia. Lenguas en contacto. Interferencias
Lengua
›
Sociolingüística. Dialectología y geolingüística
›
Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos
Lengua
›
Sociolingüística. Dialectología y geolingüística
›
Léxico dialectal
Lengua
›
Sociolingüística. Dialectología y geolingüística
›
Áreas dialectales y fronteras lingüísticas
Pensamiento y mundo cultural
›
Antropología y etnología
›
Folclore. Tradición oral
Área geográfica:
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Baltar
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Calvos de Randín
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Mezquita, A
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Oímbra
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Verín
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Vilardevós
ESPAÑA
›
SALAMANCA
›
Zarza de Pumareda, La
ESPAÑA
›
ZAMORA
›
Fonfría
ESPAÑA
›
ZAMORA
›
Pedralba de la Pradería
ESPAÑA
›
ZAMORA
›
Torregamones
ESPAÑA
›
ZAMORA
›
Trabazos
PORTUGAL
›
BRAGANÇA
›
Bragança
PORTUGAL
›
BRAGANÇA
›
Freixo de Espada à Cinta
PORTUGAL
›
BRAGANÇA
›
Miranda do Douro
PORTUGAL
›
BRAGANÇA
›
Mogadouro
PORTUGAL
›
BRAGANÇA
›
Vimioso
PORTUGAL
›
BRAGANÇA
›
Vinhais
PORTUGAL
›
VILA REAL
›
Chaves
PORTUGAL
›
VILA REAL
›
Montalegre
Para un estudo xeolingüístico dos campos lexicais. Análise de designacións galegas do ámbito da gandaría
Libro
Álvarez Pérez, Xosé Afonso
(Autor)
Año:
2010
Tema:
Lengua
›
Lexicología y lexicografía
›
Trabajos onomasiológicos y semasiológicos
Lengua
›
Lingüística histórica y etimología
›
Etimología
Lengua
›
Sociolingüística. Dialectología y geolingüística
›
Léxico dialectal
Lengua
›
Sociolingüística. Dialectología y geolingüística
›
Trabajos sobre fenómenos dialectales/sociolingüísticos específicos
Lengua
›
Sociolingüística. Dialectología y geolingüística
›
Áreas dialectales y fronteras lingüísticas
Área geográfica:
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Allariz
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Baltar
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Bande
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Calvos de Randín
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Cartelle
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Castrelo do Val
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Cualedro
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Entrimo
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Gudiña, A
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Lobeira
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Lobios
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Mezquita, A
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Oímbra
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Padrenda
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Ramirás
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Sandiás
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Taboadela
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Trasmiras
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Viana do Bolo
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Vilardevós
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Vilariño de Conso
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Xinzo de Limia
ESPAÑA
›
PONTEVEDRA
›
Arbo
ESPAÑA
›
PONTEVEDRA
›
Baiona
ESPAÑA
›
PONTEVEDRA
›
Cañiza, A
ESPAÑA
›
PONTEVEDRA
›
Covelo, O
ESPAÑA
›
PONTEVEDRA
›
Gondomar
ESPAÑA
›
PONTEVEDRA
›
Guarda, A
ESPAÑA
›
PONTEVEDRA
›
Mondariz
ESPAÑA
›
PONTEVEDRA
›
Neves, As
ESPAÑA
›
PONTEVEDRA
›
Nigrán
ESPAÑA
›
PONTEVEDRA
›
Oia
ESPAÑA
›
PONTEVEDRA
›
Ponteareas
ESPAÑA
›
PONTEVEDRA
›
Porriño, O
ESPAÑA
›
PONTEVEDRA
›
Redondela
ESPAÑA
›
PONTEVEDRA
›
Salceda de Caselas
ESPAÑA
›
PONTEVEDRA
›
Salvaterra de Miño
ESPAÑA
›
PONTEVEDRA
›
Tomiño
ESPAÑA
›
PONTEVEDRA
›
Tui
ESPAÑA
›
PONTEVEDRA
›
Vigo
ESPAÑA
›
ZAMORA
›
Hermisende
ESPAÑA
›
ZAMORA
›
Lubián
ESPAÑA
›
ZAMORA
›
Porto de Sanabria
E os da banda d'alá son máis estranxeiros ca os de Madrí?
Estudo contrastivo de designacións galegas e portuguesas no campo semántico da gandaría
Artículo de revista
Álvarez Pérez, Xosé Afonso
(Autor)
Título de la revista:
Verba. Anuario Galego de Filoloxía
Año:
2010
Tema:
Lengua
›
Lingüística histórica y etimología
›
Etimología
Lengua
›
Sociolingüística. Dialectología y geolingüística
›
Léxico dialectal
Lengua
›
Sociolingüística. Dialectología y geolingüística
›
Áreas dialectales y fronteras lingüísticas
Área geográfica:
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Allariz
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Baltar
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Bande
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Calvos de Randín
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Castrelo do Val
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Cualedro
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Entrimo
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Gudiña, A
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Lobios
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Mezquita, A
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Oímbra
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Padrenda
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Ramirás
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Viana do Bolo
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Vilardevós
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Vilariño de Conso
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Xinzo de Limia
ESPAÑA
›
PONTEVEDRA
›
Arbo
ESPAÑA
›
PONTEVEDRA
›
Baiona
ESPAÑA
›
PONTEVEDRA
›
Cañiza, A
ESPAÑA
›
PONTEVEDRA
›
Covelo, O
ESPAÑA
›
PONTEVEDRA
›
Guarda, A
ESPAÑA
›
PONTEVEDRA
›
Mondariz
ESPAÑA
›
PONTEVEDRA
›
Oia
ESPAÑA
›
PONTEVEDRA
›
Ponteareas
ESPAÑA
›
PONTEVEDRA
›
Porriño, O
ESPAÑA
›
PONTEVEDRA
›
Salceda de Caselas
ESPAÑA
›
PONTEVEDRA
›
Salvaterra de Miño
ESPAÑA
›
PONTEVEDRA
›
Tomiño
ESPAÑA
›
PONTEVEDRA
›
Vigo
ESPAÑA
›
ZAMORA
›
Hermisende
ESPAÑA
›
ZAMORA
›
Lubián
ESPAÑA
›
ZAMORA
›
Porto de Sanabria
PORTUGAL
›
BEJA
›
Barrancos
PORTUGAL
›
BEJA
›
Moura
PORTUGAL
›
BEJA
›
Mértola
PORTUGAL
›
BEJA
›
Serpa
PORTUGAL
›
BRAGA
›
Amares
PORTUGAL
›
BRAGANÇA
›
Bragança
PORTUGAL
›
BRAGANÇA
›
Freixo de Espada à Cinta
PORTUGAL
›
BRAGANÇA
›
Miranda do Douro
PORTUGAL
›
BRAGANÇA
›
Mogadouro
PORTUGAL
›
BRAGANÇA
›
Moncorvo
PORTUGAL
›
BRAGANÇA
›
Vimioso
PORTUGAL
›
BRAGANÇA
›
Vinhais
PORTUGAL
›
BRAGA
›
Terras de Bouro
PORTUGAL
›
BRAGA
›
Vila Verde
PORTUGAL
›
CASTELO BRANCO
›
Castelo Branco
PORTUGAL
›
CASTELO BRANCO
›
Idanha-a-Nova
PORTUGAL
›
CASTELO BRANCO
›
Vila Velha de Ródão
PORTUGAL
›
FARO
›
Alcoutim
PORTUGAL
›
FARO
›
Castro Marim
PORTUGAL
›
FARO
›
Tavira
PORTUGAL
›
GUARDA
›
Figueira de Castelo Rodrigo
PORTUGAL
›
GUARDA
›
Meda
PORTUGAL
›
GUARDA
›
Sabugal
PORTUGAL
›
PORTALEGRE
›
Campo Maior
PORTUGAL
›
PORTALEGRE
›
Fronteira
PORTUGAL
›
PORTALEGRE
›
Marvão
PORTUGAL
›
PORTALEGRE
›
Nisa
PORTUGAL
›
PORTALEGRE
›
Portalegre
PORTUGAL
›
VIANA DO CASTELO
›
Arcos de Valdevez
PORTUGAL
›
VIANA DO CASTELO
›
Caminha
PORTUGAL
›
VIANA DO CASTELO
›
Melgaço
PORTUGAL
›
VIANA DO CASTELO
›
Ponte de Lima
PORTUGAL
›
VIANA DO CASTELO
›
Valença
PORTUGAL
›
VIANA DO CASTELO
›
Viana do Castelo
PORTUGAL
›
VILA REAL
›
Boticas
PORTUGAL
›
VILA REAL
›
Montalegre
PORTUGAL
›
VILA REAL
›
Valpaços
PORTUGAL
›
ÉVORA
›
Alandroal
PORTUGAL
›
ÉVORA
›
Reguengos de Monsaraz
PORTUGAL
›
ÉVORA
›
Vila Viçosa
Os tipos de xugo e os seus nomes no territorio de fala galega
Artículo de revista
González González, Manuel
(Autor)
Título de la revista:
Boletín da Real Academia Galega
Año:
2004
Tema:
Lengua
›
Fonética y fonología
Lengua
›
Lexicología y lexicografía
›
Trabajos onomasiológicos y semasiológicos
Lengua
›
Lingüística histórica y etimología
›
Etimología
Lengua
›
Sociolingüística. Dialectología y geolingüística
›
Léxico dialectal
Lengua
›
Sociolingüística. Dialectología y geolingüística
›
Áreas dialectales y fronteras lingüísticas
Área geográfica:
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Allariz
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Baltar
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Bande
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Calvos de Randín
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Castrelo do Val
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Cualedro
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Entrimo
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Gudiña, A
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Lobios
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Mezquita, A
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Oímbra
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Padrenda
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Ramirás
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Viana do Bolo
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Vilardevós
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Vilariño de Conso
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Xinzo de Limia
ESPAÑA
›
PONTEVEDRA
›
Arbo
ESPAÑA
›
PONTEVEDRA
›
Baiona
ESPAÑA
›
PONTEVEDRA
›
Cañiza, A
ESPAÑA
›
PONTEVEDRA
›
Covelo, O
ESPAÑA
›
PONTEVEDRA
›
Guarda, A
ESPAÑA
›
PONTEVEDRA
›
Mondariz
ESPAÑA
›
PONTEVEDRA
›
Oia
ESPAÑA
›
PONTEVEDRA
›
Ponteareas
ESPAÑA
›
PONTEVEDRA
›
Porriño, O
ESPAÑA
›
PONTEVEDRA
›
Salceda de Caselas
ESPAÑA
›
PONTEVEDRA
›
Salvaterra de Miño
ESPAÑA
›
PONTEVEDRA
›
Tomiño
ESPAÑA
›
PONTEVEDRA
›
Vigo
ESPAÑA
›
ZAMORA
›
Hermisende
ESPAÑA
›
ZAMORA
›
Lubián
ESPAÑA
›
ZAMORA
›
Porto de Sanabria
O Atlas linguístico-etnográfico de Portugal e da Galiza (ALEPG)
Artículo de revista
Saramago, João
(Autor)
Título de la revista:
Estudis Romànics
Año:
2006
Tema:
Lengua
›
Sociolingüística. Dialectología y geolingüística
›
Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos
Lengua
›
Sociolingüística. Dialectología y geolingüística
›
Otros trabajos dialectológicos/sociolingüísticos
Área geográfica:
ESPAÑA
›
BADAJOZ
›
Codosera, La
ESPAÑA
›
BADAJOZ
›
Olivenza
ESPAÑA
›
CÁCERES
›
Cedillo
ESPAÑA
›
CÁCERES
›
San Martín de Trevejo
ESPAÑA
›
HUELVA
›
Encinasola
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Allariz
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Oímbra
ESPAÑA
›
PONTEVEDRA
›
Tomiño
ESPAÑA
›
SALAMANCA
›
Alamedilla, La
ESPAÑA
›
ZAMORA
›
Hermisende
ESPAÑA
›
ZAMORA
›
Torregamones
ESPAÑA
›
ZAMORA
›
Trabazos
PORTUGAL
›
BEJA
›
Barrancos
PORTUGAL
›
BEJA
›
Moura
PORTUGAL
›
BEJA
›
Mértola
PORTUGAL
›
BEJA
›
Serpa
PORTUGAL
›
BRAGA
›
Amares
PORTUGAL
›
BRAGANÇA
›
Bragança
PORTUGAL
›
BRAGANÇA
›
Freixo de Espada à Cinta
PORTUGAL
›
BRAGANÇA
›
Miranda do Douro
PORTUGAL
›
BRAGANÇA
›
Mogadouro
PORTUGAL
›
BRAGANÇA
›
Moncorvo
PORTUGAL
›
BRAGANÇA
›
Vimioso
PORTUGAL
›
BRAGANÇA
›
Vinhais
PORTUGAL
›
BRAGA
›
Terras de Bouro
PORTUGAL
›
BRAGA
›
Vila Verde
PORTUGAL
›
CASTELO BRANCO
›
Castelo Branco
PORTUGAL
›
CASTELO BRANCO
›
Idanha-a-Nova
PORTUGAL
›
CASTELO BRANCO
›
Vila Velha de Ródão
PORTUGAL
›
FARO
›
Alcoutim
PORTUGAL
›
FARO
›
Castro Marim
PORTUGAL
›
FARO
›
Tavira
PORTUGAL
›
GUARDA
›
Figueira de Castelo Rodrigo
PORTUGAL
›
GUARDA
›
Meda
PORTUGAL
›
GUARDA
›
Sabugal
PORTUGAL
›
PORTALEGRE
›
Campo Maior
PORTUGAL
›
PORTALEGRE
›
Fronteira
PORTUGAL
›
PORTALEGRE
›
Marvão
PORTUGAL
›
PORTALEGRE
›
Nisa
PORTUGAL
›
PORTALEGRE
›
Portalegre
PORTUGAL
›
VIANA DO CASTELO
›
Arcos de Valdevez
PORTUGAL
›
VIANA DO CASTELO
›
Caminha
PORTUGAL
›
VIANA DO CASTELO
›
Melgaço
PORTUGAL
›
VIANA DO CASTELO
›
Ponte de Lima
PORTUGAL
›
VIANA DO CASTELO
›
Valença
PORTUGAL
›
VIANA DO CASTELO
›
Viana do Castelo
PORTUGAL
›
VILA REAL
›
Boticas
PORTUGAL
›
VILA REAL
›
Montalegre
PORTUGAL
›
VILA REAL
›
Valpaços
PORTUGAL
›
ÉVORA
›
Alandroal
PORTUGAL
›
ÉVORA
›
Reguengos de Monsaraz
PORTUGAL
›
ÉVORA
›
Vila Viçosa
European Portuguese dialectal features: a comparison with Cintra’s proposal
Artículo de revista
Álvarez Pérez, Xosé Afonso
(Autor)
Título de la revista:
Journal of Portuguese Linguistics
Año:
2014
Tema:
Lengua
›
Fonética y fonología
Lengua
›
Sociolingüística. Dialectología y geolingüística
›
Áreas dialectales y fronteras lingüísticas
Área geográfica:
ESPAÑA
›
BADAJOZ
›
Codosera, La
ESPAÑA
›
BADAJOZ
›
Olivenza
ESPAÑA
›
CÁCERES
›
Cedillo
ESPAÑA
›
CÁCERES
›
San Martín de Trevejo
ESPAÑA
›
HUELVA
›
Encinasola
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Allariz
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Oímbra
ESPAÑA
›
PONTEVEDRA
›
Tomiño
ESPAÑA
›
SALAMANCA
›
Alamedilla, La
ESPAÑA
›
ZAMORA
›
Hermisende
ESPAÑA
›
ZAMORA
›
Torregamones
ESPAÑA
›
ZAMORA
›
Trabazos
PORTUGAL
›
BEJA
›
Barrancos
PORTUGAL
›
BEJA
›
Moura
PORTUGAL
›
BEJA
›
Mértola
PORTUGAL
›
BEJA
›
Serpa
PORTUGAL
›
BRAGA
›
Amares
PORTUGAL
›
BRAGANÇA
›
Bragança
PORTUGAL
›
BRAGANÇA
›
Freixo de Espada à Cinta
PORTUGAL
›
BRAGANÇA
›
Miranda do Douro
PORTUGAL
›
BRAGANÇA
›
Mogadouro
PORTUGAL
›
BRAGANÇA
›
Moncorvo
PORTUGAL
›
BRAGANÇA
›
Vimioso
PORTUGAL
›
BRAGANÇA
›
Vinhais
PORTUGAL
›
BRAGA
›
Terras de Bouro
PORTUGAL
›
BRAGA
›
Vila Verde
PORTUGAL
›
CASTELO BRANCO
›
Castelo Branco
PORTUGAL
›
CASTELO BRANCO
›
Idanha-a-Nova
PORTUGAL
›
CASTELO BRANCO
›
Vila Velha de Ródão
PORTUGAL
›
FARO
›
Alcoutim
PORTUGAL
›
FARO
›
Castro Marim
PORTUGAL
›
FARO
›
Tavira
PORTUGAL
›
GUARDA
›
Figueira de Castelo Rodrigo
PORTUGAL
›
GUARDA
›
Meda
PORTUGAL
›
GUARDA
›
Sabugal
PORTUGAL
›
PORTALEGRE
›
Campo Maior
PORTUGAL
›
PORTALEGRE
›
Fronteira
PORTUGAL
›
PORTALEGRE
›
Marvão
PORTUGAL
›
PORTALEGRE
›
Nisa
PORTUGAL
›
PORTALEGRE
›
Portalegre
PORTUGAL
›
VIANA DO CASTELO
›
Arcos de Valdevez
PORTUGAL
›
VIANA DO CASTELO
›
Caminha
PORTUGAL
›
VIANA DO CASTELO
›
Melgaço
PORTUGAL
›
VIANA DO CASTELO
›
Ponte de Lima
PORTUGAL
›
VIANA DO CASTELO
›
Valença
PORTUGAL
›
VIANA DO CASTELO
›
Viana do Castelo
PORTUGAL
›
VILA REAL
›
Boticas
PORTUGAL
›
VILA REAL
›
Montalegre
PORTUGAL
›
VILA REAL
›
Valpaços
PORTUGAL
›
ÉVORA
›
Alandroal
PORTUGAL
›
ÉVORA
›
Reguengos de Monsaraz
PORTUGAL
›
ÉVORA
›
Vila Viçosa
Páginas
1
2
3
siguiente ›
última »