De fronteras en geografía: dos décadas de investigación sobre la raia gallegoportuguesa
Frontera España-Portugal: personas, pueblos y palabras
Geografía › Geografía humana
Geografía › Turismo
Organización política y social › Relaciones transfronterizas
ESPAÑA › OURENSE › Baltar
ESPAÑA › OURENSE › Calvos de Randín
ESPAÑA › OURENSE › Entrimo
ESPAÑA › OURENSE › Lobeira
ESPAÑA › OURENSE › Lobios
ESPAÑA › OURENSE › Muíños
ESPAÑA › OURENSE › Verín
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Salvaterra de Miño
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Tomiño
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Tui
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Vigo
PORTUGAL › BRAGA › Terras de Bouro
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Arcos de Valdevez
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Melgaço
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Monção
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Ponte da Barca
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Valença
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Vila Nova de Cerveira
PORTUGAL › VILA REAL › Chaves
PORTUGAL › VILA REAL › Montalegre
Patrimonio inmaterial en museos de la frontera noreste hispano-portuguesa: estrategias de musealización y buenas prácticas
Generalidades › Centros de documentación
Pensamiento y mundo cultural › Antropología y etnología › Otros - Antropología
PORTUGAL › BRAGANÇA › Bragança
Bóbedas, bóbidas i sues bástias
Diário de Trás-os-Montes
Lengua › Lexicología y lexicografía › Trabajos onomasiológicos y semasiológicos
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Léxico dialectal
ESPAÑA › ZAMORA › Rabanales
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
Oralidade multissecular do dialeto barrosão e a construção da identidade local e nacional. Estudo fonético, fonológico e lexical
Lengua › Historiografía lingüística
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Otros trabajos dialectológicos/sociolingüísticos
PORTUGAL › VILA REAL › Boticas
Vocabulário barrosão
Revista Lusitana
Lengua › Lexicología y lexicografía › Diccionarios y glosarios
A fronteira galego-portuguesa. Actitudes e percepcións lingüísticas
Cadernos de Lingua
Lengua › Estudios comparativos y contrastivos › Comparación gallego/portugués
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Bilingüismo y diglosia. Lenguas en contacto. Interferencias
ESPAÑA › OURENSE › Cualedro
ESPAÑA › OURENSE › Oímbra
ESPAÑA › OURENSE › Vilardevós
Linguagem popular de Valpaços
Lengua › Fonética y fonología
Lengua › Morfología y sintaxis
PORTUGAL › VILA REAL › Valpaços
Personas, pueblos y palabras en la frontera entre España y Portugal: el proyecto FRONTESPO
Bollettino dell’Atlante Linguistico Italiano
ESPAÑA › BADAJOZ
ESPAÑA › CÁCERES
ESPAÑA › HUELVA
ESPAÑA › OURENSE
ESPAÑA › PONTEVEDRA
ESPAÑA › SALAMANCA
ESPAÑA › ZAMORA
PORTUGAL › BEJA
PORTUGAL › BRAGA
PORTUGAL › BRAGANÇA
PORTUGAL › CASTELO BRANCO
PORTUGAL › FARO
PORTUGAL › GUARDA
PORTUGAL › PORTALEGRE
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO
PORTUGAL › VILA REAL
PORTUGAL › ÉVORA