O barranquenho como língua de contacto no contexto românico
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Bilingualism and diglossia. Languages in contact. Interferences
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Standardization
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Language policies. Normalization
PORTUGAL › BEJA › Barrancos
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
La singularidad del barranqueño: análisis contrastivo de una variedad de contacto entre el portugués y el español
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › (Socio-)Linguistical description of a locality or territory. Linguistic atlases
O cante popular alentejano
Arquivo de Beja
Pensamiento y mundo cultural › Anthropology and ethnology › Folklore. Oral tradition
Pensamiento y mundo cultural › Art › Musical arts
PORTUGAL › BEJA › Moura
PORTUGAL › BEJA › Serpa
Mértola e o seu território na antiguidade tardia (séculos IV-VIII)
Pensamiento y mundo cultural › History › Archaeology
Pensamiento y mundo cultural › History › Prehistory and Classical Antiquity
PORTUGAL › BEJA › Mértola
O castelo de Mértola. História, espaço e formas, sécs. XIII-XXI
Pensamiento y mundo cultural › History › Other - History
Rimas populares
A Tradição
Literatura › Literary production created in the Spanish-Portuguese borderland
Provérbios e dictos
Lengua › Lexicology and lexicography › Phraseology
Contos populares alemtejanos