La desdialectalización de las hablas de Zamora según los materiales del ALPI y del ALEP
Anuario del Instituto de Estudios Zamoranos Florián de Ocampo
Lengua › Fonética y fonología
Lengua › Morfología y sintaxis
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Competencias, usos y actitudes
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos
ESPAÑA › ZAMORA › Bermillo de Sayago
ESPAÑA › ZAMORA › Espadañedo
ESPAÑA › ZAMORA › Fariza
ESPAÑA › ZAMORA › Fermoselle
ESPAÑA › ZAMORA › Fonfría
ESPAÑA › ZAMORA › Galende
ESPAÑA › ZAMORA › Hermisende
ESPAÑA › ZAMORA › Losacio
ESPAÑA › ZAMORA › Lubián
ESPAÑA › ZAMORA › Mahíde
ESPAÑA › ZAMORA › Manzanal de Arriba
ESPAÑA › ZAMORA › Otero de Bodas
ESPAÑA › ZAMORA › Riofrío de Aliste
ESPAÑA › ZAMORA › San Justo
ESPAÑA › ZAMORA › Trabazos
ESPAÑA › ZAMORA › Villardiegua de la Ribera
PORTUGAL › BRAGANÇA › Bragança
Os possessivos de um só possuidor masculinos na raia galego portuguesa e asturo-leonesa
Limite: Revista de Estudios Portugueses y de la Lusofonía
Lengua › Estudios comparativos y contrastivos › Otras comparaciones y contrastes
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Trabajos sobre fenómenos dialectales/sociolingüísticos específicos
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Áreas dialectales y fronteras lingüísticas
ESPAÑA › ZAMORA
PENÍNSULA IBÉRICA
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
Galego oriental: O Bierzo, As Portelas e O Val de Verín
ESPAÑA › OURENSE
PORTUGAL › VILA REAL
Linguagem portuguesa de Alamedilla ou "Almedilha"
Estudios eruditos in Memoriam de Adolfo Bonilla y San Martín
ESPAÑA › SALAMANCA › Alamedilla, La
Sobre o expletivo ele em português europeu
Estudos de Lingüística Galega
PORTUGAL › BEJA › Serpa
PORTUGAL › CASTELO BRANCO › Idanha-a-Nova
PORTUGAL › PORTALEGRE › Castelo de Vide
PORTUGAL › PORTALEGRE › Nisa
PORTUGAL › PORTALEGRE › Portalegre
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Caminha
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Melgaço
Notas philológicas. 1. O português de Olivença
Revista Lusitana
ESPAÑA › BADAJOZ › Olivenza
O português raiano. Exemplo: o de Olivença
Llengües ignorades
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Bilingüismo y diglosia. Lenguas en contacto. Interferencias
Apuntes para la descripción del español hablado en Olivenza
Revista de Extremadura
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Léxico dialectal
A agonia do português em Olivença
Revista de Filología Románica
Por los campos de Olivenza: historia, léxico y toponimia de un enclave portugués en la baja Extremadura española
Lengua › Lexicología y lexicografía › Trabajos onomasiológicos y semasiológicos
Lengua › Lingüística histórica y etimología › Etimología
Lengua › Lingüística histórica y etimología › Onomástica
Pensamiento y mundo cultural › Historia › Edad Media
Pensamiento y mundo cultural › Historia › Edad Moderna