As falas portuguesas arraianas en España. Crónica dun gloticidio consentido
A Trabe de Ouro
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Bilingualism and diglossia. Languages in contact. Interferences
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Competences, uses and attitudes
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Language policies. Normalization
ESPAÑA › BADAJOZ › Codosera, La
ESPAÑA › BADAJOZ › Olivenza
ESPAÑA › BADAJOZ › Táliga
ESPAÑA › CÁCERES › Cedillo
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
ESPAÑA › CÁCERES › Herrera de Alcántara
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
ESPAÑA › CÁCERES › Valencia de Alcántara
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
ESPAÑA › SALAMANCA › Alamedilla, La
ESPAÑA › SALAMANCA › Bouza, La
Dialectología fronteriza de Extremadura. Descripción e historia de las variedades lingüísticas en la frontera extremeña
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal areas and linguistic borders
Reflexiones sobre el conjunto megalítico de Cedillo
Extremadura Arqueológica
Pensamiento y mundo cultural › History › Archaeology
Pensamiento y mundo cultural › History › Prehistory and Classical Antiquity
La Raya Cáceres-Portugal (De Jola a Valverde del Fresno: un emporio turístico)
Alcántara: Revista del Seminario de Estudios Cacereños
Geografía › Tourism
Pensamiento y mundo cultural › Other - Thought and culture
O espaço linguístico fronteiriço luso-espanhol. Percursos para a construção de identidades. Um olhar na raia alentejana / raya extremeña
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Other dialectological/sociolinguistic works
ESPAÑA › BADAJOZ › Cheles
ESPAÑA › ZAMORA › Hermisende
PORTUGAL › BEJA › Barrancos
PORTUGAL › BRAGANÇA › Bragança
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
Documentación antigua sobre las localidades de habla portuguesa Herrera de Alcántara y Cedillo
Revista de Estudios Extremeños
Lengua › Historical linguistics and etymology › External history
Lengua › Historical linguistics and etymology › Onomastics
Cartografía lingüística de Extremadura
Lengua › Phonetics and Phonology
Lengua › Lexicology and lexicography › Onomasiological and semasiological works
Lengua › Historical linguistics and etymology › Etymology
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › (Socio-)Linguistical description of a locality or territory. Linguistic atlases
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal vocabulary
Pensamiento y mundo cultural › Anthropology and ethnology › Buildings. Tools. Implements
ESPAÑA › BADAJOZ › Almendral
ESPAÑA › BADAJOZ › Higuera la Real
ESPAÑA › BADAJOZ › Valencia del Mombuey
ESPAÑA › BADAJOZ › Valle de Santa Ana
ESPAÑA › CÁCERES › Casas de Don Gómez
ESPAÑA › CÁCERES › Ceclavín
ESPAÑA › CÁCERES › Membrío
ESPAÑA › CÁCERES › Portaje
ESPAÑA › CÁCERES › Villa del Rey
Spanisch-portugiesischer Sprachkontakt in der Extremadura am Beispiel der Gemeinden Cedillo, Valencia de Alcántara und La Codosera
Lengua › Morphology and syntax
Die spanisch-portugiesische Sprachgrenze dies- und jenseits des Atlantiks. Vergleichende Betrachtung des Sprachkontakts im Grenzgebiet zwischen Uruguay und Brasilien sowie zwischen der spanischen Extremadura und den angrenzenden portugiesischen Regionen (Beira Baixa/Alto Alentejo)
La estructura del léxico extremeño