A variação ou ~ oi em Portugal continental: delimitação das áreas geográficas com maior incidência do ditongo oi. The variation ou ~ oi in mainland Portugal: delimitation of the geographical areas of predominance of the diphthong oi
Diacrítica
Lengua › Phonetics and Phonology
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal areas and linguistic borders
PORTUGAL › BEJA › Barrancos
PORTUGAL › BEJA › Mértola
PORTUGAL › BEJA › Serpa
PORTUGAL › BRAGANÇA › Alfândega da Fé
PORTUGAL › BRAGANÇA › Bragança
PORTUGAL › BRAGANÇA › Freixo de Espada à Cinta
PORTUGAL › BRAGANÇA › Macedo de Cavaleiros
PORTUGAL › BRAGANÇA › Mogadouro
PORTUGAL › BRAGANÇA › Moncorvo
PORTUGAL › BRAGANÇA › Vimioso
PORTUGAL › BRAGANÇA › Vinhais
PORTUGAL › BRAGA › Vieira do Minho
PORTUGAL › CASTELO BRANCO › Castelo Branco
PORTUGAL › CASTELO BRANCO › Idanha-a-Nova
PORTUGAL › CASTELO BRANCO › Vila Velha de Ródão
PORTUGAL › FARO › Alcoutim
PORTUGAL › FARO › Castro Marim
PORTUGAL › FARO › Tavira
PORTUGAL › GUARDA › Almeida
PORTUGAL › GUARDA › Figueira de Castelo Rodrigo
PORTUGAL › GUARDA › Pinhel
PORTUGAL › GUARDA › Sabugal
PORTUGAL › GUARDA › Vila Nova de Foz Côa
PORTUGAL › PORTALEGRE › Campo Maior
PORTUGAL › PORTALEGRE › Fronteira
PORTUGAL › PORTALEGRE › Monforte
PORTUGAL › PORTALEGRE › Nisa
PORTUGAL › PORTALEGRE › Portalegre
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Arcos de Valdevez
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Caminha
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Melgaço
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Paredes de Coura
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Ponte da Barca
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Ponte de Lima
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Valença
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Viana do Castelo
PORTUGAL › VILA REAL › Boticas
PORTUGAL › VILA REAL › Montalegre
PORTUGAL › VILA REAL › Valpaços
PORTUGAL › ÉVORA › Alandroal
PORTUGAL › ÉVORA › Estremoz
PORTUGAL › ÉVORA › Reguengos de Monsaraz
PORTUGAL › ÉVORA › Vila Viçosa
A variação ou ~ oi em Portugal continental
A toponímia do concelho de Elvas
Lengua › Historical linguistics and etymology › Onomastics
PORTUGAL › PORTALEGRE › Elvas
A toponimia de Riós
Raigame
ESPAÑA › OURENSE › Riós
A vueltas con la identidad lingüística de Andalucía
Boletín de la Real Academia Sevillana de Buenas Letras
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Competences, uses and attitudes
ESPAÑA › HUELVA
A Torre do Relógio e o Castelo de Alfândega da Fé: 1258-1758
Pensamiento y mundo cultural › History › Middle Ages
Pensamiento y mundo cultural › History › Modern age
A turistificação do Cante Alentejano como estratégia de “desenvolvimento sustentável”: discursos políticos e práticas da cultura
Cantar no Alentejo. A Terra, o Passado e o Presente
Geografía › Tourism
Pensamiento y mundo cultural › Anthropology and ethnology › Description of specific aspects
PORTUGAL › BEJA › Moura
A situación do galego en Galicia e no occidente de Asturias, de León e de Zamora
Estudios de sociolingüística románica. Linguas e variedades minorizadas
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Language policies. Normalization
ESPAÑA › OURENSE
ESPAÑA › PONTEVEDRA
ESPAÑA › ZAMORA
A situação actual da língua mirandesa e o problema da delimitação histórica dos dialectos asturo-leoneses em Portugal
Revista de Filología Románica
Lengua › Comparative and contrastive studies › Astur-Leonese/Portuguese comparison
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
A situação sociolinguística do mirandês e a lei 7/99 de 29 de Janeiro