Mata. Um falar peculiar
Lengua › Lexicology and lexicography › Dictionaries and vocabularies
Lengua › Lexicology and lexicography › Phraseology
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › (Socio-)Linguistical description of a locality or territory. Linguistic atlases
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal vocabulary
PORTUGAL › CASTELO BRANCO › Castelo Branco
Más documentos sobre la villa de Brozas en la Guerra de Sucesión
Revista de Estudios Extremeños
Pensamiento y mundo cultural › History › Modern age
ESPAÑA › CÁCERES › Brozas
Marisqueo y pesca artesanal en la provincia de Huelva
Narria: Estudios de Arte y Costumbres Populares
Pensamiento y mundo cultural › Anthropology and ethnology › Description of specific aspects
ESPAÑA › HUELVA › Ayamonte
ESPAÑA › HUELVA › Isla Cristina
Más cosas de Olivenza
Pensamiento y mundo cultural › Anthropology and ethnology › Folklore. Oral tradition
ESPAÑA › BADAJOZ › Olivenza
Más sobre dialectología extremeña
Revista de Extremadura
Lengua › Lexicology and lexicography › Onomasiological and semasiological works
ESPAÑA › BADAJOZ
ESPAÑA › CÁCERES
Más noticias sobre el pronombre enclítico al participio en la lengua del valle de Jálama o Xálima
Limite. Revista de Estudios Portugueses y de la Lusofonía
Lengua › Morphology and syntax
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Works on specific dialectal/sociolinguistic issues
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
ESPAÑA › CÁCERES › Herrera de Alcántara
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
Macedo de Cavaleiros rua a rua
Lengua › Historical linguistics and etymology › Onomastics
PORTUGAL › BRAGANÇA › Macedo de Cavaleiros
MADISON – Mapa Dialectal Sonoro
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Other dialectological/sociolinguistic works
PORTUGAL › BEJA › Barrancos
PORTUGAL › BEJA › Mértola
PORTUGAL › BEJA › Serpa
PORTUGAL › BRAGANÇA › Bragança
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
PORTUGAL › BRAGANÇA › Moncorvo
PORTUGAL › BRAGANÇA › Vinhais
PORTUGAL › CASTELO BRANCO › Idanha-a-Nova
PORTUGAL › FARO › Alcoutim
PORTUGAL › GUARDA › Figueira de Castelo Rodrigo
PORTUGAL › GUARDA › Sabugal
PORTUGAL › PORTALEGRE › Campo Maior
PORTUGAL › PORTALEGRE › Marvão
PORTUGAL › PORTALEGRE › Nisa
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Arcos de Valdevez
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Caminha
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Melgaço
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Valença
PORTUGAL › VILA REAL › Montalegre
PORTUGAL › VILA REAL › Valpaços
PORTUGAL › ÉVORA › Reguengos de Monsaraz
PORTUGAL › ÉVORA › Vila Viçosa
Máis alá: a herdanza da lingua que nos une
A Trabe de Ouro
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Language policies. Normalization
ESPAÑA › ZAMORA
Mais que palabras
Lengua › Linguistic historiography
Lengua › Other - Language