De fronteras en geografía: dos décadas de investigación sobre la raia gallegoportuguesa
Frontera España-Portugal: personas, pueblos y palabras
Geografía › Human geography
Geografía › Tourism
Organización política y social › Cross-border relations
ESPAÑA › OURENSE › Baltar
ESPAÑA › OURENSE › Calvos de Randín
ESPAÑA › OURENSE › Entrimo
ESPAÑA › OURENSE › Lobeira
ESPAÑA › OURENSE › Lobios
ESPAÑA › OURENSE › Muíños
ESPAÑA › OURENSE › Verín
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Salvaterra de Miño
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Tomiño
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Tui
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Vigo
PORTUGAL › BRAGA › Terras de Bouro
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Arcos de Valdevez
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Melgaço
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Monção
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Ponte da Barca
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Valença
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Vila Nova de Cerveira
PORTUGAL › VILA REAL › Chaves
PORTUGAL › VILA REAL › Montalegre
Dialecto interamnense
Opúsculos. Volume II. Dialectologia (Parte I)
Lengua › Phonetics and Phonology
Lengua › Lexicology and lexicography › Dictionaries and vocabularies
Lengua › Morphology and syntax
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › (Socio-)Linguistical description of a locality or territory. Linguistic atlases
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal vocabulary
PORTUGAL › BRAGA › Amares
PORTUGAL › BRAGA › Póvoa do Lanhoso
PORTUGAL › BRAGA › Vieira do Minho
PORTUGAL › BRAGA › Vila Verde
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Caminha
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Paredes de Coura
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Ponte de Lima
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Viana do Castelo
Demarcações de fronteira. Lugares de Trás-os-Montes e Entre-Douro-e-Minho
Pensamiento y mundo cultural › History › Modern age
ESPAÑA › OURENSE › Gudiña, A
ESPAÑA › OURENSE › Mezquita, A
ESPAÑA › OURENSE › Monterrei
ESPAÑA › OURENSE › Oímbra
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Guarda, A
ESPAÑA › SALAMANCA › Fregeneda, La
ESPAÑA › SALAMANCA › Masueco
ESPAÑA › SALAMANCA › Mieza
ESPAÑA › SALAMANCA › Pereña
ESPAÑA › SALAMANCA › Saucelle
ESPAÑA › SALAMANCA › Villarino
ESPAÑA › SALAMANCA › Vilvestre
ESPAÑA › ZAMORA › Alcañices
ESPAÑA › ZAMORA › Fermoselle
ESPAÑA › ZAMORA › Hermisende
ESPAÑA › ZAMORA › Puebla de Sanabria
ESPAÑA › ZAMORA › Trabazos
PORTUGAL › BRAGANÇA › Bragança
PORTUGAL › BRAGANÇA › Freixo de Espada à Cinta
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
PORTUGAL › BRAGANÇA › Mogadouro
PORTUGAL › BRAGANÇA › Vimioso
PORTUGAL › BRAGANÇA › Vinhais
Hacia una geografía histórica del Gerês/Xurés: la conformación de una región transfronteriza = Towards a historical geography of Gerês / Xurés: the making of a cross-border region
Revista de Historiografía (RevHisto)
Mundo físico › Biology. Environment
ESPAÑA › OURENSE › Bande
ESPAÑA › OURENSE › Padrenda
ESPAÑA › OURENSE › Quintela de Leirado
ESPAÑA › OURENSE › Verea
As freguesias do Distrito de Viana do Castelo nas Memórias Paroquiais de 1758: Alto Minho. Memória, história e património
Geografía › Greographical and historical description of a territory
Geografía › Economics
Organización política y social › Regional and local administration
Os forais antigos de Melgaço, terra de fronteira
Revista da Faculdade de Letras. História
Pensamiento y mundo cultural › History › Middle Ages
Interpolação & Cia nos dialectos do Português Europeu
Estudos de Lingüística Galega
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Works on specific dialectal/sociolinguistic issues
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal areas and linguistic borders
PORTUGAL › BEJA › Serpa
PORTUGAL › BRAGANÇA › Moncorvo
PORTUGAL › CASTELO BRANCO › Idanha-a-Nova
PORTUGAL › PORTALEGRE › Castelo de Vide
PORTUGAL › PORTALEGRE › Nisa
PORTUGAL › ÉVORA › Reguengos de Monsaraz
Introdutores de orações infinitivas: o que diz a sintaxe dos clíticos
MADISON – Mapa Dialectal Sonoro
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Other dialectological/sociolinguistic works
PORTUGAL › BEJA › Barrancos
PORTUGAL › BEJA › Mértola
PORTUGAL › CASTELO BRANCO › Castelo Branco
PORTUGAL › FARO › Alcoutim
PORTUGAL › GUARDA › Figueira de Castelo Rodrigo
PORTUGAL › GUARDA › Sabugal
PORTUGAL › PORTALEGRE › Campo Maior
PORTUGAL › PORTALEGRE › Marvão
PORTUGAL › VILA REAL › Valpaços
PORTUGAL › ÉVORA › Vila Viçosa
A fala galego-portuguesa da Baixa Limia e Castro Laboreiro