El blasón popular en tierras de Ciudad Rodrigo (Salamanca): motes colectivos
Lengua › Historical linguistics and etymology › Onomastics
ESPAÑA › SALAMANCA › Ciudad Rodrigo
El habla de El Rebollar (Salamanca): léxico
Lengua › Lexicology and lexicography › Dictionaries and vocabularies
Lengua › Lexicology and lexicography › Onomasiological and semasiological works
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal vocabulary
ESPAÑA › SALAMANCA › Navasfrías
ESPAÑA › SALAMANCA › Payo, El
ESPAÑA › SALAMANCA › Peñaparda
ESPAÑA › SALAMANCA › Robleda
ESPAÑA › SALAMANCA › Villasrubias
El habla de El Rebollar: descripción
Lengua › Phonetics and Phonology
Lengua › Morphology and syntax
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › (Socio-)Linguistical description of a locality or territory. Linguistic atlases
El léxico en la cultura popular de Robleda (Salamanca)
Historia silenciadas: El humor macabro y la hybris en el contexto bélico de Ciudad Rodrigo y su zona (1936-1939)
Ciudad Rodrigo, Carnaval
Pensamiento y mundo cultural › History › Contemporary age
Historias silenciadas (fin provisional): ‘Acordaos de San Bartolomé’…
ESPAÑA › SALAMANCA
Historias silenciadas: La sorpresa municipal del Carnaval de 1937 en Ciudad Rodrigo
Historias silenciadas: Ochenta años del entierro más famoso en Ciudad Rodrigo
La función eponímica en la onomástica popular: los motes actuales en El Rebollar (Salamanca)
Español Actual
Pensamiento y mundo cultural › Anthropology and ethnology › Folklore. Oral tradition
La imagen de la mujer en algunos cuentos de El Rebollar y la tradición salmantina
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Other dialectological/sociolinguistic works