La traducción en los paisajes lingüísticos de la frontera extremeña: los casos de Valencia de Alcántara y Marvão
Revista de Estudios Extremeños
Lengua › Otros - Lengua
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Bilingüismo y diglosia. Lenguas en contacto. Interferencias
ESPAÑA › CÁCERES › Valencia de Alcántara
PORTUGAL › PORTALEGRE › Marvão
Desenvolvimiento en la raya Extremeño-Alentejana. El caso paradigmático de Oliva, ciudad de frontera
Geografía › Geografía humana
Geografía › Migraciones y exilio
Organización política y social › Relaciones transfronterizas
ESPAÑA › BADAJOZ › Oliva de la Frontera
PORTUGAL › BEJA
PORTUGAL › PORTALEGRE
PORTUGAL › ÉVORA
Por el oeste salmantino: tierras, gentes y pueblos
Geografía › Descripción geográfico-histórica de un territorio
Pensamiento y mundo cultural › Antropología y etnología › Folclore. Tradición oral
ESPAÑA › SALAMANCA
Viaje a Villarino (de antaño a hogaño)
ESPAÑA › SALAMANCA › Villarino de los Aires
Vías de entrada de los lusismos al léxico español
LaborHistórico
Lengua › Lexicología y lexicografía › Otros trabajos léxicos
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Otros trabajos dialectológicos/sociolingüísticos
ESPAÑA
Identidade Nacional. Práticas e Representações junto à Fronteira no Guadiana
Pensamiento y mundo cultural › Antropología y etnología › Otros - Antropología
ESPAÑA › BADAJOZ › Cheles
PORTUGAL › ÉVORA › Alandroal
As barcas de passagem e o tráfego do Guadiana: apontamentos etnohistóricos
ERA Arqueologia
ESPAÑA › BADAJOZ › Olivenza
PORTUGAL › BEJA › Moura
PORTUGAL › BEJA › Mértola
PORTUGAL › PORTALEGRE › Elvas
PORTUGAL › ÉVORA › Reguengos de Monsaraz
O Pelourinho. Boletín de Relaciones Transfronterizas
Organización política y social
Pensamiento y mundo cultural
PORTUGAL
Azagala
Generalidades
Literatura
ESPAÑA › BADAJOZ › Alburquerque
Juegos y canciones en la Villa de Alburquerque