Pasar al contenido principal

Olivenza | Olivença 02 (San Jorge de Alor). Sesión 1. Relación con Portugal

ID: ESBA12002-001
Duración: 6:45
Fecha de la entrevista: septiembre de 2020

Repositorio eCiencia-Datos: https://doi.org/10.21950/0KZC6A

Copia del vídeo en The Internet Archive: https://archive.org/details/esba-12002-001

 

ESP: La relación con Portugal era complicada, porque no había vías de conexión directas desde la destrucción del puente de Ajuda. El contrabando de café. En el s. XIX hubo muchos matrimonios mixtos. En el s. XX ya no, aunque en las últimas décadas parece haberse recuperado algo la tendencia. Es grande el desconocimiento de Portugal, solo tópicos; también se contaban chistes que se burlaban de portugueses. La relación con Elvas ha sido siempre buena. Usos lingüísticos cuando van a Portugal. Es muy frecuente que los portugueses hablen en español, porque les resulta más fácil, y porque les es muy útil en tiendas y restaurantes.

PORT: As relações com Portugal eram complicadas porque não existiam ligações directas desde a destruição da ponte da Ajuda. Contrabando de café. No século XIX, houve muitos casamentos mistos. No século XX já não se verificava, embora nas últimas décadas a tendência pareça ter recuperado um pouco. Há uma grande falta de conhecimento sobre Portugal, apenas clichés; também havia piadas que gozavam com os portugueses. A relação com Elvas tem sido sempre boa. Uso linguístico quando se vai para Portugal. É muito comum que os portugueses falem espanhol, porque é mais fácil para eles, e porque é muito útil em lojas e restaurantes.

ENG: Relations with Portugal were complicated because there were no direct connections since the destruction of the Ajuda bridge. Coffee smuggling. In the 19th century there were many mixed marriages. In the 20th century there were no more, although in recent decades the trend seems to have recovered somewhat. There is a great lack of knowledge about Portugal, only clichés; there were also jokes that made fun of the Portuguese. The relationship with Elvas has always been good. Linguistic usage when going to Portugal. It is very common for Portuguese people to speak Spanish, because it is easier for them, and because it is very useful in shops and restaurants.

 

 

Fichero(s) de audio/vídeo
Olivenza | Olivença 02 (San Jorge de Alor). Sesión 1. Relación con Portugal
ESBA12002 - 001. Olivenza 02. Sesión 1. Relación con Portugal [audio videocámara] by frontespo_UAH
ESBA12002T - 001. Olivenza 02. Sesión 1. Relación con Portugal [audio grabadora] by frontespo_UAH