Acercamiento al habla de Villadepera de Sayago
Lengua › Fonética y fonología
Lengua › Morfología y sintaxis
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Léxico dialectal
ESPAÑA › ZAMORA › Villadepera
Achegas á procedência do léxico das falas do Val do Rio de Ellas (Cáceres)
Lengua › Lexicología y lexicografía › Trabajos onomasiológicos y semasiológicos
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
A toponímia da Beira Alta
Beira Alta
Lengua › Lingüística histórica y etimología › Onomástica
PORTUGAL › GUARDA
A vitalidade de línguas minoritárias e atitudes linguísticas: o caso do mirandês
Lletres Asturianes
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Competencias, usos y actitudes
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
A vida do povo mirandês através do seu vocabulário
À vaca que não tem rabo, abana-a Deus. Designações para a vaca rabela na Galiza
Signum: Estudos da Linguagem
Lengua › Lingüística histórica y etimología › Etimología
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Trabajos sobre fenómenos dialectales/sociolingüísticos específicos
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Áreas dialectales y fronteras lingüísticas
ESPAÑA › OURENSE › Allariz
ESPAÑA › OURENSE › Baltar
ESPAÑA › OURENSE › Bande
ESPAÑA › OURENSE › Calvos de Randín
ESPAÑA › OURENSE › Cartelle
ESPAÑA › OURENSE › Castrelo do Val
ESPAÑA › OURENSE › Cualedro
ESPAÑA › OURENSE › Entrimo
ESPAÑA › OURENSE › Gudiña, A
ESPAÑA › OURENSE › Lobeira
ESPAÑA › OURENSE › Lobios
ESPAÑA › OURENSE › Mezquita, A
ESPAÑA › OURENSE › Oímbra
ESPAÑA › OURENSE › Padrenda
ESPAÑA › OURENSE › Ramirás
ESPAÑA › OURENSE › Sandiás
ESPAÑA › OURENSE › Taboadela
ESPAÑA › OURENSE › Trasmiras
ESPAÑA › OURENSE › Viana do Bolo
ESPAÑA › OURENSE › Vilardevós
ESPAÑA › OURENSE › Vilariño de Conso
ESPAÑA › OURENSE › Xinzo de Limia
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Arbo
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Baiona
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Cañiza, A
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Covelo, O
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Gondomar
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Guarda, A
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Mondariz
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Neves, As
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Nigrán
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Oia
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Ponteareas
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Porriño, O
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Redondela
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Salceda de Caselas
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Salvaterra de Miño
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Tomiño
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Tui
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Vigo
ESPAÑA › ZAMORA › Hermisende
ESPAÑA › ZAMORA › Lubián
ESPAÑA › ZAMORA › Porto de Sanabria
A toponímia do concelho de Elvas
PORTUGAL › PORTALEGRE › Elvas
A toponimia de Riós
Raigame
ESPAÑA › OURENSE › Riós
A vueltas con la identidad lingüística de Andalucía
Boletín de la Real Academia Sevillana de Buenas Letras
ESPAÑA › HUELVA
A Torre do Relógio e o Castelo de Alfândega da Fé: 1258-1758
Pensamiento y mundo cultural › Historia › Edad Media
Pensamiento y mundo cultural › Historia › Edad Moderna
PORTUGAL › BRAGANÇA › Alfândega da Fé