A língua não conhece fronteiras. Influências espanholas na linguagem de Escarigo
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Bilinguismo e diglossia. Línguas em contato. Interferências
PORTUGAL › GUARDA › Figueira de Castelo Rodrigo
A linguagem política dos foros de Castelo Rodrigo. Identidade e exclusão no contexto municipal (raia luso-leonesa: século XIII)
Anuario de Estudios Medievales
Organización política y social › Outros - Organização política e social
Pensamiento y mundo cultural › História › Idade Média
A língua mirandesa: contributos para o estudo da sua história e do seu léxico
Lengua › Lexicologia e lexicografia › Trabalhos onomasiológicos e semasiológicos
Lengua › Linguística histórica e etimologia › Gramática histórica. História interna
Lengua › Linguística histórica e etimologia › História externa
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
A limitrofia do sendinês
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Descrição (sócio)linguística de uma localidade ou território. Atlas linguísticos
A língua mirandesa como vector cultural do nordeste português
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Outros trabalhos dialectológicos/sociolinguísticos
A língua mirandesa em manuscritos do séc. XVII e XVIII. Testamentos de Vila Chã de Barciosa e de Paradela
Mensageiro de Bragança
A língua mirandesa
Latitudes. Cahiers lusophones
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Políticas linguísticas. Normalização
A língua mirandesa no século XVII
Revista Lusitana
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Competências, usos e atitudes
A lingua do alumnado e profesorado nas franxas occidentais de Asturias, León e Zamora
ESPAÑA › ZAMORA › Hermisende
ESPAÑA › ZAMORA › Lubián
ESPAÑA › ZAMORA › Porto de Sanabria
A língua mirandesa: discórdias, verdades e utopias