Actitudes lingüísticas en una situación de contacto de lenguas
Revista de Filología Románica
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Bilingüismo y diglosia. Lenguas en contacto. Interferencias
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Competencias, usos y actitudes
PORTUGAL › BEJA › Barrancos
Aproximación a los estudios de la frontera hispano-portuguesa
Études romanes de Brno
Generalidades › Otros - Generalidades
Organización política y social › Relaciones transfronterizas
ESPAÑA
PORTUGAL
Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Bilingüismo y diglosia. Lenguas en contacto. Interferencias
Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Políticas lingüísticas. Normalización
BEJA › Barrancos
Caracterização e problemas atuais do barranquenho: contribuições para uma política de revitalização
Estudos de Lingüística Galega
El barranqueño y el fronterizo en contraste
Anuario de Lingüística Hispánica
El barranqueño, lengua amenazada y minoritaria
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Políticas lingüísticas. Normalización
El barranqueño, lengua oral versus lengua estándar: estado de la cuestión
Luenga & Fablas
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Normativización
El barranqueño: un modelo de lenguas en contacto
Lengua › Fonética y fonología
Lengua › Morfología y sintaxis
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Áreas dialectales y fronteras lingüísticas
Pensamiento y mundo cultural › Antropología y etnología › Folclore. Tradición oral
Intercambios culturales y lingüísticos en la raya hispanoportuguesa: estado de la cuestión
Español y portugués en contacto. Préstamos léxicos e interferencias
Lengua › Historiografía lingüística
Lengua › Otros - Lengua
La codificación de una lengua oral: problemas e hipótesis