- Inicio
- Bibliografía
- Aproximación a los estudios de la frontera hispano-portuguesa
Aproximación a los estudios de la frontera hispano-portuguesa
Autores
Tipología
Artículo de revista
Título de la revista
Études romanes de Brno
Año
2020
ISSN/Dep. Legal
1803-7399
Volumen
41
Número
1
Páginas
41-60
Publicación
Dossier thématique: Lenguas amenazadas en la Península Ibérica. Situación actual y perspectivas para el futuro, coordinado por Vera Ferreira, Miroslav Valeš e Ivo Buzek.
Sinopsis de contenido
[Resumen extraído de la fuente original]
Mediante este trabajo presentamos una panorámica pormenorizada de los intercambios lingüísticos y culturales que se han producido en la frontera peninsular hispano-portuguesa, y más específicamente en la franja geográfica que va desde Rio de Onor (Portugal)/Rihonor (España) hasta Vila Real de Santo António (Portugal) y Ayamonte (España). Este estudio, que también recoge los intercambios que se están desarrollando en el momento presente, se centra en multitud de aspectos, de entre los que se destacan los siguientes: fuentes de información, proyectos, programas, asociaciones, publicaciones, investigación y especialistas en las áreas que conforman el citado espacio físico –su geografía y su historia, su literatura oral y tradicional, las lenguas y sus contactos, su antropología y su etnografía, su cultura–. Todo con ello con el objetivo de que esta documentación bibliográfica sea una exposición de los trabajos más destacados que han ido viendo la luz, en tiempos pasados y en tiempos recientes, con el fin de se convierta en impulso para futuras investigaciones. Palabras clave: frontera hispano-portuguesa; lenguas en contacto; relaciones entre Portugal y España; relaciones transfronterizas.
Through this work, we present a detailed overview of the linguistic and cultural exchanges that have taken place on the Spanish-Portuguese peninsular border, and more specifically in the geographical strip that foes from Rio de Onor (Portugal) / Rihonor (Spain) to Vila Real de Santo António (Portugal) and Ayamonte (Huelva). This study, which also includes the exchanges that are taking place at the present time, focuses on many aspects, among which the following stand out: sources of information, projects, programs, associations, publications, research and specialists in the areas that make up the aforementioned physical space: its geography and its history, its oral and traditional literature, languages and their contacts, their anthropology and ethnography, their culture. All this with the aim that this bibliographic documentation is an exposition of the most outstanding works that have come light, in past times and in recent times, in order to be converted into an impetus for future research. Keywords: Spanish-Portuguese border; languages in contact; relations between Portugal and Spain; cross-border relations.
Lengua
Tema
Última modificación
12/10/2020 - 19:32