Vocabulário alentejano (Subsídios para o léxico português) (Continuado do vol. XXV, pág. 58)
Revista Lusitana
Lengua › Lexicology and lexicography › Dictionaries and vocabularies
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal vocabulary
PORTUGAL › BEJA › Barrancos
PORTUGAL › BEJA › Moura
PORTUGAL › BEJA › Mértola
PORTUGAL › BEJA › Serpa
PORTUGAL › PORTALEGRE › Campo Maior
PORTUGAL › PORTALEGRE › Elvas
PORTUGAL › PORTALEGRE › Fronteira
PORTUGAL › PORTALEGRE › Marvão
PORTUGAL › PORTALEGRE › Portalegre
PORTUGAL › ÉVORA › Alandroal
PORTUGAL › ÉVORA › Borba
PORTUGAL › ÉVORA › Estremoz
PORTUGAL › ÉVORA › Mourão
PORTUGAL › ÉVORA › Reguengos de Monsaraz
PORTUGAL › ÉVORA › Vila Viçosa
Vías de entrada de los lusismos al léxico español
LaborHistórico
Lengua › Lexicology and lexicography › Other lexical work
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Other dialectological/sociolinguistic works
ESPAÑA
Consecuencias do contacto lingüístico entre mirandés e portugués
Variedades lingüísticas en contacto na Península Ibérica
Lengua › Phonetics and Phonology
Lengua › Morphology and syntax
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Bilingualism and diglossia. Languages in contact. Interferences
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
A recuperación léxica do galego do val do río Ellas (Cáceres)
Terminoloxía: a necesidade da colaboración
Lengua › Lexicology and lexicography › Onomasiological and semasiological works
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
Lusismos léxicos en documentación notarial oliventina de principios del siglo XIX
Moenia
Lengua › Historical linguistics and etymology › Other works of historical linguistics
ESPAÑA › BADAJOZ › Olivenza
Suntuaria, muebles y enseres del Badajoz del siglo XVI: primera década
Revista de Estudios Extremeños
Pensamiento y mundo cultural › History › Modern age
ESPAÑA › BADAJOZ › Badajoz
El arado "charrueco"
Pensamiento y mundo cultural › Anthropology and ethnology › Buildings. Tools. Implements
ESPAÑA › BADAJOZ
ESPAÑA › CÁCERES
PORTUGAL
Usos y costumbres tradicionales en la pesca fluvial en la localidad de Acebo y en Sierra de Gata
Mundo físico › Biology. Environment
Pensamiento y mundo cultural › Anthropology and ethnology › Description of specific aspects
ESPAÑA › CÁCERES › Acebo
O TLPGP do léxico patrimonial galego e português como complemento de informação aos atlas linguísticos
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal areas and linguistic borders
ESPAÑA › OURENSE
ESPAÑA › PONTEVEDRA
Como nos movemos nos dois lados da fronteira – Reflexão sobre variação lexical entre o português e o galego