El cambio lingüístico en A Fala de Xálima
Lengua › Phonetics and Phonology
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Bilingualism and diglossia. Languages in contact. Interferences
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Competences, uses and attitudes
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Language policies. Normalization
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
(Non)fuzziness of Identity in the Spanish-Portuguese Borderland: The Case of the Linguistic Community of A Fala de Xálima (Spain)
Acta Baltico-Slavica
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Standardization
La fala de Xálima, encrucijada lingüística entre el ámbito gallegoportugués y el castellanoleonés (extremeño)
El «continuum» románico. La transición entre las lenguas románicas, la intercomprensión y las variedades lingüísticas de frontera
Lengua › Linguistic historiography
Lengua › Morphology and syntax
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › (Socio-)Linguistical description of a locality or territory. Linguistic atlases
Passau, presenti i futuru da Fala
Limite: Revista de Estudios Portugueses y de la Lusofonía
Tipologías lingüísticas, políticas de la administración y preservación de la fala
Lengua › Historical linguistics and etymology › Other works of historical linguistics
A fala de Xálima: valverdeiru, lagarteiru, manhegu. Un tesoro luso-extremeño
Alcántara: Revista del Seminario de Estudios Cacereños
Soidi
Lengua › Historical linguistics and etymology › External history
Las otras lenguas de España (4). «A fala de Xálima»
Rinconete
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Other dialectological/sociolinguistic works
A mirandai nyelv helyzete. Két- és többnyelvűség egy észak-portugáliai kisebbségi közösségben
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
Od dialektu k jazyku: fala!