Las mies purmeiras palabras an mirandés
Lengua › Lexicología y lexicografía › Diccionarios y glosarios
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
Pequeno vocabulário mirandês-português
Cultura
A gíria de Quadrazais
Revista de Portugal. Série A - Língua Portuguesa
Lengua › Lexicología y lexicografía › Otros trabajos léxicos
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Léxico dialectal
PORTUGAL › GUARDA › Sabugal
Subsídios para a linguagem agrícola da Vermiosa
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos
PORTUGAL › GUARDA › Figueira de Castelo Rodrigo
A linguagem no concelho de Figueira de Castelo Rodrigo
Beira Alta
Lengua › Fonética y fonología
Lengua › Lexicología y lexicografía › Fraseología
Lengua › Morfología y sintaxis
Contribución ao léxico do galego exterior. O Val do Río Ellas (Cáceres)
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
La fala de San Martín de Trevejo: O mañegu. Notas y vocabulario
Arreidis. Palabras y ditus lagarteirus
Contribución al vocabulario de Sierra de Gata
Volkstum und kultur der romanen
ESPAÑA › CÁCERES › Acebo
ESPAÑA › CÁCERES › Cilleros
ESPAÑA › CÁCERES › Gata
ESPAÑA › CÁCERES › Hoyos
ESPAÑA › CÁCERES › Torre de Don Miguel
ESPAÑA › CÁCERES › Villamiel
ESPAÑA › SALAMANCA › Navasfrías
ESPAÑA › SALAMANCA › Payo, El
ESPAÑA › SALAMANCA › Peñaparda
Os apañadores de palabras: o caderno do pastor, labrego e escultor valverdeiro Alfonso Berrío
A Trabe de Ouro