Pasar al contenido principal

José Álvarez

Sexo

Informante nacido en 1953 en La Encinasola. Debido a las circunstancias del momento (estadios iniciales de la pandemia COVID-19), las entrevistas son más breves de lo habitual y con mayor separación entre informante y micrófono, lo que puede repercutir en la calidad del sonido; no se ha realizado ficha sociolingüística.

Grabaciones

Encinasola 01. Sesión 01. La vida de antes

ID: ESHU10001-001
Fecha: 10-3-2020
Duración: 3:12

ESP: La vida de antes y la de ahora. Migración a las ciudades. Problemas en las carreteras.

PORT: A vida de antes e a de agora. Migração para as cidades. Problemas nas estradas.

ENG: Life before and life now. Inmigration to the cities. Problems in the roads.

Encinasola 01. Sesión 02. Relaciones con Portugal

ID: ESHU10001-002
Fecha: 10/3/2020
Duración: 2:43
 

ESP: Relaciones con Portugal y contrabando de café, pan y azucar. EL informante cuenta la experiencia de su madre (de 94 años).

PORT: Relações com Portugal e contrabando de cafè, pão e açúcar. O informante conta a experiência da sua mãe ( de 94 anos).

ENG: Relationship with Portugal and smuggling of coffee, bread and sugar. The informant tells on the experience of his mother (94 years old)

Encinasola 01. Sesión 03. Animales

ID: ESHU10001
Fecha: 10/3/2020
Duración: 11:58
 

ESP: Animales. Manera de preparación de los embutidos. Tipo de ganado. Insectos, pájaros, peces; disminución de muchas especies.

PORT: Os animais. Modo de preparação de salsichas. Gado. Insetos, aves, peixes; declínio de muitas espécies.

ENG: Animals. Sausages preparation.  Cattle. Insects, birds, fish; decline of many species.

Encinasola 01. Sesión 04. Fiestas. Relación con Barrancos

ID: ESHU10001-004
Fecha: 10/3/2020
Duración: 12:02

ESP. Relaciones entre los jóvenes. Discoteca y feria. Noviazgo, boda y su celebración. Fiestas y romerias en Encinasola y Barrancos. Relaciones entre los dos pueblos.

PORT. As relações entre os jovens. Discoteca e feira. Compromisso, casamento. Festivais e procissões em Encinasola e Barrancos. Relações entre os dois.

ENG. Relationship between young people. Engagement, wedding and its celebration. Festivals and processions in Encinasola and Barrancos and their relationship.

Encinasola 01. Sesión 05. Productos alimenticios

ID: ESHU10001-005
Fecha: 10/3/2020
Duración: 04:45

ESP: Olivares. Producción de aceite y vino.  Preparación del pan. Comida.

PORT: Olivais. Produção do azeite e vinho. Preparação do pão. Refeição.

ENG: Olive grove. Oil and wine production. Bread preparation. Meals.