Pasar al contenido principal

Cedillo 03. Sesión 05. Contrabando | Smuggling

ID: ESCA11003-005
Fecha de la entrevista: 6/08/2020
Duración: 6:08

NOTA: El audio ha sido manipulado, para eliminar ruido

 

ESP: El contrabando no era muy intenso en la localidad, por los condicionantes geográficos. Destacaba el tráfico de huevos. Productos que se pasaban de uno a otro lado. Los aduaneros. Hospitalidad de los pueblos fronterizos. Historias y personajes del contrabando, como la “tía torera”, que contrabandeaba por lugares un poco distintos, y tenía mucho arrojo.

PORT: O contrabando não era muito intenso na vila, devido às condições geográficas. O contrabando de ovos destacava-se. Produtos passados de um lado para o outro. Agentes aduaneiros. A hospitalidade das povoações fronteiriças. Histórias e personagens de contrabando, tais como a "tia torero", que contrabandeava por lugares algo diferentes, e tinha muita coragem.

ENG: Smuggling was not very intense in the town, due to geographical conditions. Egg smuggling stood out. Products passed from one side to the other. Customs officers. Hospitality of the border towns. Stories and characters of smuggling, such as the "tía torera" ("bullfighter bird"), who smuggled through slightly different places, and had a lot of courage.

 

 

Fichero(s) de audio/vídeo
Cedillo 03. Sesión 05. Contrabando | Smuggling
ENLACE FICHERO DE AUDIO SOUNDCLOUD [Videocámara]
ENLACE FICHERO DE AUDIO SOUNDCLOUD [grabadora]