Interinfluencias lingüísticas en la frontera hispano-portuguesa
eHumanista/IVITRA
Lengua › Phonetics and Phonology
Lengua › Lexicology and lexicography › Onomasiological and semasiological works
Lengua › Historical linguistics and etymology › Onomastics
Lengua › Morphology and syntax
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Bilingualism and diglossia. Languages in contact. Interferences
ESPAÑA
PORTUGAL
Más de un millar de km de interés toponímico. Recorrido por los nombres de la Raya
Origens do Mirandês: donde provém o nome de Miranda do Douro
Revista de Portugal, Série A: Língua Portuguesa
El patrimonio toponímico de la Raya entre España y Portugal
Estudis Romànics
Análisis del léxico diferencial en el Val de Xálima (Cáceres)
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal vocabulary
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
O sufixo -icho/a, caracterizador da microtoponimia galega de Zamora
Verba. Anuario Galego de Filoloxía
ESPAÑA › ZAMORA › Hermisende
ESPAÑA › ZAMORA › Lubián
ESPAÑA › ZAMORA › Pedralba de la Pradería
ESPAÑA › ZAMORA › Porto de Sanabria
ESPAÑA › ZAMORA › Pías
Topónimos menores alusivos a la propiedad concejil en Gata
Anuario de Estudios Filológicos
ESPAÑA › CÁCERES › Gata
V Centenário da fundação de Santo António de Arenilha e a sua relação com Ayamonte / El V centenario de la fundación de Santo António de Arenilha y su relación con Ayamonte
Organización política y social › Cross-border relations
ESPAÑA › HUELVA › Ayamonte
PORTUGAL › FARO › Vila Real de Santo António
Notas de toponimia extremeña
Alminar
ESPAÑA › BADAJOZ › Badajoz
ESPAÑA › BADAJOZ › Jerez de los Caballeros
ESPAÑA › BADAJOZ › Villanueva del Fresno
Os nomes de algumas povoações romanas da parte portuguesa da Lusitânia
Pensamiento y mundo cultural › History › Archaeology
Pensamiento y mundo cultural › History › Prehistory and Classical Antiquity