Feitiços
Diário Trás-os-Montes
Lengua › Lexicology and lexicography › Onomasiological and semasiological works
Pensamiento y mundo cultural › Anthropology and ethnology › Folklore. Oral tradition
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
L bolo de las palabras
Diário de Trás-os-Montes
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal vocabulary
L’alforra
Pensamiento y mundo cultural › Anthropology and ethnology › Folk medicine
La porbaixe
Catálogo dos monumentos e sítios arqueológicos do Planalto Mirandês (III)
Brigantia
Geografía › Cartography
Geografía › Greographical and historical description of a territory
Pensamiento y mundo cultural › Anthropology and ethnology › Buildings. Tools. Implements
Pensamiento y mundo cultural › Art › Plastic arts
Pensamiento y mundo cultural › History › Archaeology
Pensamiento y mundo cultural › History › Prehistory and Classical Antiquity
PORTUGAL › BRAGANÇA › Mogadouro
PORTUGAL › BRAGANÇA › Vimioso
Catálogo dos monumentos e sítios arqueológicos do Planalto Mirandês (II)
Brebiário de ls malos oufícios (2)
Jornal Nordeste
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › (Socio-)Linguistical description of a locality or territory. Linguistic atlases
Literatura › Literary production created in the Spanish-Portuguese borderland
Brebiário de ls malos oufícios (1)
Eiqui an riba
Tiu Zé Mielgo. Dius me la lhibre de ls pies