La porbaixe

Typology: 
Paper
Journal title: 
Diário de Trás-os-Montes
Year: 
2002
Issue: 
04 de Nobembre de 2002
Synopsis: 

[Resumo extraido da fonte] 

Bamos a agarrar l Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, chamado de la Academia das Ciências de Lisboa, a ber l que diç subre la palabra ‘mergulhia’: “Operação que consiste em meter na terra a haste de uma planta, sem a cortar, deixando a extremidade de fora, a fim de criar raizes; acto de enterrar o mergulhão. A vinha reproduz-se por mergulhia.” Ben esto al caso de que hoije quiero falar de la porbaixe i, assi, yá se queda a antender mais ou menos l que ye. Ua porbaixe, an mirandés, ye ua ‘mergulhia’ an pertués. Dues lénguas, dues palabras. Cumo stamos un cachico apuis de bendímia, bamos inda a falar de binhas. La palabra porbaixe, na fala de muita giente, yá dou porbaije, talbeç porque las pessonas deixórun de pensar ne l que querie dezir i l sonido ye mui acumparado culas formas de l berbo porbar. Mas ua porbaixe nun passa dua bide de cepa que se mete por baixo de tierra i sal mais alantre; ou, anton, l podador diç: bou a meter esta bide por baixo, eiqui queda mesmo al modo. Seia cumo fur, porbaixe i porbaije son la mesma cousa ne dezir de defrentes pessonas. An qualquiera de ls casos ye un modo mui anteressante de armar la palabra.

Language: 
Geographic area: 
Last modified: 
04/25/2022 - 10:06