Hispanismos en portugués meridional: materiales lexicográficos
Lengua › Lexicologia e lexicografia › Trabalhos onomasiológicos e semasiológicos
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Bilinguismo e diglossia. Línguas em contato. Interferências
PORTUGAL › BEJA
PORTUGAL › FARO
PORTUGAL › ÉVORA
Influência espanhola em Ouguela, povoação do Alto Alentejo
PORTUGAL › PORTALEGRE › Campo Maior
Os falares fronteiriços de Trás-os-Montes
Lengua › Fonética e fonologia
Lengua › Lexicologia e lexicografia › Dicionários e glossários
Lengua › Linguística histórica e etimologia › História externa
Lengua › Morfologia e sintaxe
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Descrição (sócio)linguística de uma localidade ou território. Atlas linguísticos
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Léxico dialetal
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Áreas dialectais e fronteiras linguísticas
Pensamiento y mundo cultural › Antropologia e etnologia › Folclore. Tradição oral
ESPAÑA › OURENSE › Baltar
ESPAÑA › OURENSE › Calvos de Randín
ESPAÑA › OURENSE › Mezquita, A
ESPAÑA › OURENSE › Oímbra
ESPAÑA › OURENSE › Verín
ESPAÑA › OURENSE › Vilardevós
ESPAÑA › SALAMANCA › Zarza de Pumareda, La
ESPAÑA › ZAMORA › Fonfría
ESPAÑA › ZAMORA › Pedralba de la Pradería
ESPAÑA › ZAMORA › Torregamones
ESPAÑA › ZAMORA › Trabazos
PORTUGAL › BRAGANÇA › Bragança
PORTUGAL › BRAGANÇA › Freixo de Espada à Cinta
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
PORTUGAL › BRAGANÇA › Mogadouro
PORTUGAL › BRAGANÇA › Vimioso
PORTUGAL › BRAGANÇA › Vinhais
PORTUGAL › VILA REAL › Chaves
PORTUGAL › VILA REAL › Montalegre
A língua não conhece fronteiras. Influências espanholas na linguagem de Escarigo
PORTUGAL › GUARDA › Figueira de Castelo Rodrigo
A linguagem no concelho de Figueira de Castelo Rodrigo
Beira Alta
Lengua › Lexicologia e lexicografia › Fraseologia
Notas linguísticas sobre uma região fronteiriça
Mensário das Casas do Povo
PORTUGAL › GUARDA › Sabugal
A penetração da língua nacional de Portugal e de Espanha nos falares fronteiriços do Sabugal e da região de Xalma e Alamedilla
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
ESPAÑA › SALAMANCA › Alamedilla, La
As falas de Xálima e a súa relación coa lingua galega. Notas sobre o “descubrimento” do “galego” de Cáceres
Lengua › Linguística histórica e etimologia › Gramática histórica. História interna
Achegas ao léxico do galego falado no Val do Río Ellas
Cadernos de Lingua
Contribuição do espanhol ao léxico do português
Revista Philologus
PORTUGAL