|
182058 |
Artigo de revista |
Lengua y vida cotidiana en la provincia de Zamora en el siglo XVII |
/fichas-bibliograficas/lengua-y-vida-cotidiana-en-la-provincia-de-zamora-en-el-siglo-xvii |
Anuario del Instituto de Estudios Zamoranos Florián de Ocampo
|
|
|
|
Morala Rodríguez, José Ramón
|
|
Morala Rodríguez, José Ramón |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2017 |
|
|
0213-8212 |
|
32 |
347-374 |
|
|
|
|
http://jrmorala.unileon.es/biblioteca/IEZ_2017.pdf |
|
[Resumen extraído de la fuente original]
A partir de un corpus documental obtenido en el Archivo Histórico Provincial de Zamora, se hace un recorrido por los datos lingüísticos más significativos de estos textos notariales del siglo XVII. El corpus incluye inventarios de bienes, tasaciones, cartas de dote, testamentos, etc. Es decir, un tipo de documentos en los que se refleja con especial detalle los bienes y objetos que componían el día a día de las personas que vivían en la provincia de Zamora hace tres o cuatro siglos. Con los ejemplos más representativos se estudian, de un lado, los aspectos fónicos y gramaticales más relevantes y, de otro, el léxico más peculiar en campos como la alimentación, los aperos, el ajuar doméstico, las medidas o la actividad agrícola y ganadera. Palabras clave: Siglo XVII; documentación notarial; fonética; léxico; asturleonés; castellanización.
With a documentary corpus from the Provincial Historical Archive of Zamora as textual source, the most significant linguistic data of these 17th-century notarial documents. This corpus contains property inventories, dowry contracts, wills, etc –that is to say, a kind of documents where the properties and objects from everyday life in the province of Zamora three or four centuries ago are displayed with particular attention to detail. Representative examples have been selected in order to study, on the one hand, the most relevant phonic and grammatical aspects, and on the other, the peculiar lexicon in fields like food, farm implements, household items, measures, and farming and cattle raising. Keywords: seventeenth century; notarial documents; phonetics; lexicon; astur-leonés; castellanization.
|
|
|
español |
Língua, Fonética e fonologia, Lexicologia e lexicografia, Trabalhos onomasiológicos e semasiológicos, Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística, Léxico dialetal |
ESPAÑA, ZAMORA |
asturleonés, lenguaje jurídico-administrativo, castellanización, vocabulario |
|
|
181065 |
Livro |
Lenguaje peculiar y tradiciones de las Arribes del Duero |
/fichas-bibliograficas/lenguaje-peculiar-y-tradiciones-de-las-arribes-del-duero |
|
|
|
|
Mata Martín, Luis
|
|
Mata Martín, Luis |
|
|
|
|
|
|
Salamanca |
L. Mata |
|
|
|
1995 |
|
|
|
|
|
233 |
|
|
84-605-2700-X |
|
|
|
ÍNDICE: Prólogo | La vendimia | La fiesta de Todos los Santos | Los rebaños de ovejas | Apañando aceitunas | Las matanzas | Navidad | La bufa de San Antón | San Blas | Los medidores | Los carnavaleros | La cuaresma | El alboroque | Las bodas | La fiesta del Corpus Christi; costumbres y tonadas | Los pozos de lavar | La siega | Las fiestas del toro | Nuestra Señora del Castillo | El pozo de los humos | El convento de Santa Marina de la Verde | Las Arribes, productora de energía | Aldeadávila y el Duero | Vocabulario | Frases usadas en la región
|
|
|
español |
Língua, Lexicologia e lexicografia, Dicionários e glossários, Fraseologia, Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística, Léxico dialetal, Pensamento e mundo cultural, Antropologia e etnologia, Descrições gerais de uma comunidade |
ESPAÑA, SALAMANCA |
salmantinismos, vocabulario, Arribes del Duero |
|
|
182231 |
Página Web |
Lenguajes culturales |
/fichas-bibliograficas/lenguajes-culturales |
|
|
|
|
Rodríguez Iglesias, Juan Manuel
|
|
Rodríguez Iglesias, Juan Manuel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
https://lenguajesculturales.wordpress.com/ |
|
Blog que contiene información detallada sobre diversos aspectos de la antropología zamorana, en especial de la comarca de Sanabria (fiestas tradicionales, costumbres del ciclo vital, industrias populares, apuntes históricos y geográficos, etc.). También incluye un apartado titulado "Vocabulario sanabrés. Documentación y bibliografía" (https://lenguajesculturales.wordpress.com/2010/08/15/vocabulario-sanabres-documentacion-y-bibliografia/).
|
|
|
español |
Geografia, Economia, Geografia humana, Língua, Lexicologia e lexicografia, Dicionários e glossários, Mundo físico, Agricultura e zootecnia, Organização política e social, Administração regional e local, Pensamento e mundo cultural, Antropologia e etnologia, Construções. Ferramentas. Apeiros, Descrições de aspetos concretos, Folclore. Tradição oral |
ESPAÑA, ZAMORA |
Sanabria, fiestas populares, demografía, comercio, vestuario, vegetación, panificación, molinos, vivienda, enfermedades, vocabulario, Navidad, carnaval, costumbres del ciclo vital |
|
|
181183 |
Artigo de revista |
Lenguajes culturales y fiesta tradicional zamorana |
/fichas-bibliograficas/lenguajes-culturales-y-fiesta-tradicional-zamorana |
Studia Zamorensia
|
|
|
|
Rodríguez Iglesias, Juan Manuel
|
|
Rodríguez Iglesias, Juan Manuel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2010 |
|
|
0214-736X |
IX |
|
165-185 |
|
|
|
|
https://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/3833033.pdf |
|
[Resumen extraído de la fuente original]
Este artículo desarrolla una estrategia de análisis cultural aplicada a la fiesta tradicional en la provincia de Zamora (España). Se divide en tres apartados. En el primero define la fiesta tradicional con dos caracteres: dinamismo y complejidad. Dinamismo significa que la fiesta, aunque se llame tradicional, está en permanente cambio a lo largo de la historia. Complejidad quiere decir que en la fiesta tradicional confluyen numerosas manifestaciones culturales: identificadoras, intersubjetivas, religiosas, lúdicas, estéticas, etc. La segunda parte explica la estrategia de análisis cultural: los lenguajes culturales, que se desarrolla con el lenguaje ecológico, el lenguaje social y el lenguaje tradicional. Los tres lenguajes se descubren en cualquier manifestación cultural, por ejemplo, la fiesta tradicional. En el tercer apartado se aplica la estrategia de los lenguajes culturales a las fiestas tradicionales de la provincia de Zamora (España). PALABRAS CLAVE: Fiesta tradicional. Lenguajes culturales. Complejidad festiva. Dinamismo festivo. Lenguaje ecológico. Lenguaje social. Lenguaje tradicional.
This article develops a strategy of cultural analysis applied to the traditional feast in the province of Zamora (Spain). It contains three differentiated parts. In the first part, the traditional feast is defined by two features: Dynamism and complexity. Dynamism means that, although it is called traditional, the feast is in permanent change through time. Complexity means that many cultural manifestations converge in the traditional feast: identifying, intersubjective, religious, ludic, aesthetic, etc. The second part explains the cultural analysis strategy: Cultural languages which develop with ecological language, social language and traditional language. The three languages are found in any cultural manifestation, for example, the traditional feast. In the third part, the cultural language strategy is applied to the traditional feast of Zamora (Spain). KEYWORDS: Traditional feast. Cultural languages. Festive dynamism. Festive complexity. Ecological language. Social language. Traditional language.
|
|
|
español |
Pensamento e mundo cultural, Antropologia e etnologia, Folclore. Tradição oral |
ESPAÑA, ZAMORA |
fiestas populares |
|
|
181462 |
Artigo de revista |
Lenguas en contacto |
/fichas-bibliograficas/lenguas-en-contacto |
Interlingüística
|
|
|
|
Vega Ballesteros, Francisco
|
|
Vega Ballesteros, Francisco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1999 |
|
|
1134-8941 |
|
10 |
411-417 |
|
|
|
|
|
|
ÍNDICE: 1. El multilingüismo en las regiones fronterizas | 2. La alternancia o mezcla de códigos (Code-Switching) | 3. Bibliografía anotada
|
|
|
español |
Língua, Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística, Bilinguismo e diglossia. Línguas em contato. Interferências |
ESPAÑA, ZAMORA |
Sanabria, asturleonés, gallego exterior, gallego |
|
|
190249 |
Artigo de revista |
Lenguas y variedades lingüísticas en la frontera hispano-portuguesa: historia, contacto lingüístico y vitalidad |
/fichas-bibliograficas/lenguas-y-variedades-linguisticas-en-la-frontera-hispano-portuguesa-historia |
Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana |
|
|
|
Gómez Bautista, Alberto
|
|
Gómez Bautista, Alberto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2023 |
|
|
1579-9425 |
|
42 |
15-32 |
|
|
|
|
|
|
Resumen extraído de la fuente original:
This article focuses on the study of the languages and linguistic varieties spoken in the territories along the Spanish-Portuguese border. A brief description of the languages and linguistic varieties in contact in the border area is provided. The historical, social and political factors which have impacted on the linguistic configuration of the border space are also examined.As is well known, political and linguistic borders often do not coincide. We will show where this lack of correspondence occurs along the borders of Spain and Portugal and explain the causes of these exceptions. Keywords: Spanish-Portuguese border, languages in contact, language variation, geolinguistics, dialectology.
|
|
|
español |
Bilinguismo e diglossia. Línguas em contato. Interferências, Descrição (sócio)linguística de uma localidade ou território. Atlas linguísticos |
ESPAÑA, PORTUGAL |
vitalidad lingüística |
|
|
179308 |
Capítulo de livro |
Leonés |
/fichas-bibliograficas/leones |
|
Manual de dialectología hispánica. El español de España
|
|
|
Borrego Nieto, Julio
|
|
Borrego Nieto, Julio |
Alvar, Manuel (dir.)
|
|
|
|
|
|
Barcelona |
Ariel |
|
|
|
1996 |
|
|
|
|
|
139-158 |
|
|
978-84-344-8217-3 |
|
|
|
ÍNDICE: Las hablas leonesas: situación geográfica y sociolingüística | Áreas dialectales | Rasgos sintácticos | Vocabulario
|
9.ª reimpresión: mayo de 2016.
|
|
español |
Língua, Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística, Descrição (sócio)linguística de uma localidade ou território. Atlas linguísticos |
ESPAÑA, SALAMANCA, ZAMORA |
asturleonés, vocabulario, leonesismos |
|
|
180161 |
Capítulo de livro |
Leonés |
/fichas-bibliograficas/leones-0 |
|
Dialectología española
|
|
|
Zamora Vicente, Alonso
|
|
Zamora Vicente, Alonso |
|
|
|
|
|
|
Madrid |
Gredos |
|
|
|
1985 |
|
|
|
|
|
84-210 |
|
|
84-249-1115-6 |
|
|
Los datos están tomados de la segunda edición, cuarta reimpresión. La primera edición de la obra se publicó en 1960.
|
ÍNDICE: Hablas leonesas | Vocalismo leonés | Conservación de los diptongos decrecientes | Inflexión de la vocal tónica | Epéntesis de -j- en la terminación | Vocal final | Consonantes iniciales | Consonantes interiores | Grupos de consonantes interiores | Pérdida de consonantes intervocálicas | Fonética sintáctica | Morfolgía | Pronombres | Verbo | Peculiaridades de algunos verbos | Sintaxis
|
|
|
español |
Língua, Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística, Descrição (sócio)linguística de uma localidade ou território. Atlas linguísticos |
ESPAÑA, BADAJOZ, CÁCERES, SALAMANCA, ZAMORA, PORTUGAL, BRAGANÇA, Bragança, Miranda do Douro |
asturleonés |
|
|
181513 |
Capítulo de livro |
Leonés y castellano a finales de la Edad Media |
/fichas-bibliograficas/leones-y-castellano-finales-de-la-edad-media |
|
Lenguas, reinos y dialectos en la Edad Media ibérica. La construcción de la identidad. Homenaje a Juan Ramón Lodares
|
|
|
Morala Rodríguez, José Ramón
|
|
Morala Rodríguez, José Ramón |
Elvira, Javier; Fernández-Ordóñez, Inés; García González, Javier; Serradilla Castaño, Ana
|
|
|
|
|
|
Madrid/Frankfurt am Main |
Iberoamericana/Vervuert |
|
|
|
2008 |
|
|
|
|
|
129-148 |
|
|
978-84-8489-305-9 |
|
http://jrmorala.unileon.es/biblioteca/Lodares.pdf |
|
Para la zona de frontera interesa el apartado que se dedica al habla de los pastores sayagueses en el teatro de Juan del Enzina.
ÍNDICE: 1. La lengua de León a finales del XIII | 2. La lengua de finales del siglo XIV | 3. La lengua de mediados del siglo XV | 4. El habla de los pastores sayagueses en el teatro de Enzina | 5. Conclusiones | Bibliografía
|
|
|
español |
Língua, Fonética e fonologia, Linguística histórica e etimologia, Crítica textual. Escritura e sistemas de escritura, Gramática histórica. História interna, Morfologia e sintaxe |
ESPAÑA, ZAMORA |
Sayago, asturleonés, lengua literaria |
|
|
181471 |
Artigo de revista |
Leonés y castellano en la toponimia menor alistana del Catastro de Ensenada |
/fichas-bibliograficas/leones-y-castellano-en-la-toponimia-menor-alistana-del-catastro-de-ensenada |
El Filandar / O Fiadeiro. Publicación Ibérica de Antropología y Culturas Populares
|
|
|
|
|
|
Gómez Turiel, Pedro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2014-2015 |
|
|
|
|
21 |
125-130 |
|
|
|
|
https://www.academia.edu/21549749/Leon%C3%A9s_y_castellano_en_la_toponimia_menor_alistana_del_Catastro_de_Ensenada |
|
[Resumen extraído de la fuente original]
Este artículo analiza el tratamiento dado por el Catastro de Ensenada a los topónimos menores de Aliste contenidos en él. Se presta especial atención a la corrección que las formas escritas muestran, en especial la de aquellos rasgos más típicamente leoneses que presentan las formas populares de estos topónimos. Palabras clave: toponimia, castellano, leonés, Catastro de Ensenada
|
|
|
español |
Língua, Linguística histórica e etimologia, Onomástica |
ESPAÑA, ZAMORA |
Aliste, toponimia, asturleonés, Catastro de Ensenada, corpus documental |
|