Aportación al estudio del léxico andaluz
Lengua › Lexicologia e lexicografia › Trabalhos onomasiológicos e semasiológicos
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Léxico dialetal
ESPAÑA › HUELVA
Apotegmática: hechos y dichos tradicionales de El Rebollar
Lengua › Lexicologia e lexicografia › Fraseologia
ESPAÑA › SALAMANCA
António Maria Mourinho: em busca de uma cultura e de uma língua esquecidas (o mirandês)
Ramón Menéndez Pidal y el dialecto leonés (1906-2006)
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Outros trabalhos dialectológicos/sociolinguísticos
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
Apelo a espanhóis e portugueses para a salvação de uma língua. A situação da língua portuguesa em Olivença
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Bilinguismo e diglossia. Línguas em contato. Interferências
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Políticas linguísticas. Normalização
ESPAÑA › BADAJOZ › Olivenza
Polígonos. Revista de Geografía
Pensamiento y mundo cultural › Antropologia e etnologia › Construções. Ferramentas. Apeiros
ESPAÑA › ZAMORA
Apellidos de oriundez y apellidos de ubicación local: una difícil distinción (I)
El Llumbreiru
Lengua › Linguística histórica e etimologia › Onomástica
Apellidos de oriundez y apellidos de ubicación local: una difícil distinción (2.ª parte)
Antropología simbólica de un territorio de frontera. Las cruces grabadas en la arquitectura popular como topos
Outras fronteiras, novas geografias: intercâmbios e diálogos territoriais
Pensamiento y mundo cultural › Antropologia e etnologia › Outros - Antropologia
Ansino de l mirandés
Análisis de los movimientos inmigratorios en Extremadura a través de los Libros de Matrimonios. El caso de Brozas (Cáceres) durante la Edad Moderna
Geografía › Migrações e exílio
Pensamiento y mundo cultural › História › Idade Moderna
ESPAÑA › CÁCERES › Brozas