Portugal: a cidade e o interior. I – Centro-sul
Limite. Revista de Estudios Portugueses y de la Lusofonía
Geografía › Geografía humana
Lengua › Fonética y fonología
Lengua › Morfología y sintaxis
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Áreas dialectales y fronteras lingüísticas
PORTUGAL › BEJA › Mértola
PORTUGAL › FARO › Tavira
PORTUGAL › PORTALEGRE › Fronteira
PORTUGAL › PORTALEGRE › Nisa
PORTUGAL › ÉVORA › Reguengos de Monsaraz
Los tratamientos de 2PL en Andalucía Occidental y Portugal: Estudio geo- y sociolingüística de un proceso de gramaticalización
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Trabajos sobre fenómenos dialectales/sociolingüísticos específicos
ESPAÑA › HUELVA › Cortegana
ESPAÑA › HUELVA › Cumbres Mayores
ESPAÑA › HUELVA › Encinasola
ESPAÑA › HUELVA › Isla Cristina
ESPAÑA › HUELVA › Lepe
ESPAÑA › HUELVA › Puebla de Guzmán
PORTUGAL › BEJA › Serpa
PORTUGAL › PORTALEGRE › Elvas
Estudio sociolingüístico de la elisión de /-n/ final con valor gramatical en el habla de Ayamonte
ESPAÑA › HUELVA › Ayamonte
Dinámica sociolingüística y lenguas en contacto en la comunidad de habla de Ayamonte
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Bilingüismo y diglosia. Lenguas en contacto. Interferencias
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Competencias, usos y actitudes
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos
Variação sintática em Portugal e a fronteira com a Galiza
Lingua e identidade na fronteira galego-portuguesa
Lengua › Estudios comparativos y contrastivos › Comparación gallego/portugués
PORTUGAL › BRAGA › Amares
PORTUGAL › BRAGANÇA › Bragança
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Arcos de Valdevez
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Caminha
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Melgaço
PORTUGAL › VILA REAL › Montalegre
De Vilanova de Arousa a Vila Nova de Foz-Côa: a fronteira galego-portuguesa a estudo a partir dos materiais do ALPI
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Léxico dialectal
ESPAÑA › OURENSE › Arnoia, A
ESPAÑA › OURENSE › Entrimo
ESPAÑA › OURENSE › Gudiña, A
ESPAÑA › OURENSE › Oímbra
ESPAÑA › OURENSE › Rairiz de Veiga
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Arbo
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Nigrán
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Ponteareas
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Rosal, O
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Tui
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Vigo
PORTUGAL › BRAGA › Vieira do Minho
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Paredes de Coura
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Ponte da Barca
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Viana do Castelo
El mirandés: contexto y procesos de formación de palabras
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Políticas lingüísticas. Normalización
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
Lletres Asturianes
Bamos a poner la lhéngua de fuora
Lengua › Lingüística histórica y etimología › Historia externa
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Normativización
El dialecto leonés (Conclusión)
Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos
ESPAÑA › CÁCERES
ESPAÑA › SALAMANCA › Lumbrales
ESPAÑA › SALAMANCA › Masueco
ESPAÑA › SALAMANCA › Robleda
ESPAÑA › SALAMANCA › Villarino
ESPAÑA › ZAMORA