Pasar al contenido principal

S. Silvestre de Guzmán 01. Sesión 01. La vida de antes

ID: ESHU18001-001
Fecha | Data | Date: 18/3/2016
​Duración | Duração | Length: 13:11

Repositorio eCiencia-Datos: https://doi.org/10.21950/0MRBNT

 

ESP: El contrabando. La Guerra Civil y la represión. Había muchas privaciones para poder comer y cotizar. El alcalde Carmelo Fortes fue muy bueno para el pueblo en los tiempos duros de la posguerra. Juegos en la infancia. La escuela. A los 14 la informante deja los estudios, para trabajar en la fresa. Había muchos niños trabajando, que se escondían cuando venían los inspectores.

PORT: O contrabando. A Guerra Civil e a repressão. Havia muitas privações para comer e fazer os descontos. O presidente da Câmara Carmelo Fortes foi muito bom nos tempos difíceis do período pós-guerra. Jogos na infância. A escola. Aos 14 anos a informante deixa os estudos para trabalhar no morango. Havia muitas crianças trabalhando, que se escondiam quando os inspetores vinham.

ENG: The contraband. The Civil War and the repression. There were many deprivations to eat and pay Social Security. The mayor Carmelo Fortes was very good for the town in the hard times of the postwar period. Games in childhood. The school. At 14 the informant leaves the studies to work on the strawberry. There were many children working, who hid when the inspectors came.

Fichero(s) de audio/vídeo
S. Silvestre de Guzmán 01. Sesión 01. La vida de antes
Soundcloud [audio grabadora]
Soundcloud [audio videocámara]