Pasar al contenido principal

As Neves 01 (Setados). Sesión 2. Contrabando. Emigración. Relación con Portugal

ID: ESPO11001-002
Fecha | Data | Date: 29/1/2016
​Duración | Duração | Length: 25:16

Repositorio eCiencia-Datos: https://doi.org/10.21950/CYIRJZ

 

ESP: Productos que se pasaban, en ambos sentidos. Contrabando de merluza y de cobre (este último, a través del tren). Los guardias eran muy corruptos. Varias personas de la zona emigraron a Portugal. Paso clandestino de la frontera hacia España; los carneiros. El informante estuvo emigrado en Canadá. ¿Se distingue el portugués del gallego? ¿Se entienden bien con los portugueses?

POR: Produtos que se passavam, em ambas as direções. Contrabando de pescada e cobre (este último, através do comboio). Os guardas eram muito corruptos. Várias pessoas da área emigraram para Portugal. Passagem clandestina da fronteira para a Espanha; os carneiros. O informante foi emigrado no Canadá. O português distingue-se do galego? Eles entendem-se bem com os portugueses?

ENG: Products that were passed, in both directions. Contraband of hake and copper (the latter, through the train). The guards were very corrupt. Several people from the area emigrated to Portugal. Clandestine crossing of the border towards Spain; the carneiros. The informant was emigrated in Canada. Is Portuguese distinguished from Galician? Do they understand well with  Portuguese people?

Fichero(s) de audio/vídeo
As Neves 01 (Setados). Sesión 2. Contrabando. Emigración. Relación con Portugal
As Neves 01 (Setados). Sesión 02. Contrabando. Emigración. Relación con Portugal [audio_videocámara]
As Neves 02 (Setados). Sesión 02. Contrabando. Emigración. Relación con Portugal [audio_grabadora]