Ritos y cantos de boda en la provincia de Zamora
Etnología y folklore en Castilla y León
Pensamiento y mundo cultural › Antropología y etnología › Descripciones de aspectos concretos
Pensamiento y mundo cultural › Antropología y etnología › Folclore. Tradición oral
ESPAÑA › ZAMORA › Carbajales de Alba
ESPAÑA › ZAMORA › Ferreruela
ESPAÑA › ZAMORA › Mayalde
ESPAÑA › ZAMORA › Muga de Sayago
ESPAÑA › ZAMORA › Pedralba de la Pradería
ESPAÑA › ZAMORA › Riofrío de Aliste
ESPAÑA › ZAMORA › Samir de los Caños
ESPAÑA › ZAMORA › Villardiegua de la Ribera
Veinte cuentos populares sanabreses
Revista de Dialectología y Tradiciones Populares
Lengua › Fonética y fonología
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Léxico dialectal
ESPAÑA › ZAMORA › Galende
ESPAÑA › ZAMORA › Hermisende
ESPAÑA › ZAMORA › Lubián
La leyenda del Lago de Sanabria
Leyendas, cuentos y romances de Sanabria: textos leoneses y gallegos
Literatura › Producción literaria creada en la frontera hispano-portuguesa
ESPAÑA › ZAMORA › San Justo
Colección de etnografía Luis Cortés Vázquez
Generalidades › Centros de documentación
Mundo físico › Biología. Medio ambiente
Mundo físico › Geografía física. Geología
Pensamiento y mundo cultural › Antropología y etnología › Construcciones. Herramientas. Aperos
Pensamiento y mundo cultural › Antropología y etnología › Religión. Mitología
Pensamiento y mundo cultural › Arte › Artes plásticas
ESPAÑA › ZAMORA › Cobreros
ESPAÑA › ZAMORA › Palacios de Sanabria
ESPAÑA › ZAMORA › Robleda-Cervantes
ESPAÑA › ZAMORA › Trefacio
Fronteras romances en la Península Ibérica
Lengua, ciencia y fronteras
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Áreas dialectales y fronteras lingüísticas
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
PENÍNSULA IBÉRICA
PORTUGAL › BEJA › Barrancos
PORTUGAL › BRAGANÇA › Bragança
Os falares fronteiriços de Trás-os-Montes
Lengua › Lexicología y lexicografía › Diccionarios y glosarios
Lengua › Lingüística histórica y etimología › Historia externa
Lengua › Morfología y sintaxis
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Bilingüismo y diglosia. Lenguas en contacto. Interferencias
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos
ESPAÑA › OURENSE › Baltar
ESPAÑA › OURENSE › Calvos de Randín
ESPAÑA › OURENSE › Mezquita, A
ESPAÑA › OURENSE › Oímbra
ESPAÑA › OURENSE › Verín
ESPAÑA › OURENSE › Vilardevós
ESPAÑA › SALAMANCA › Zarza de Pumareda, La
ESPAÑA › ZAMORA › Fonfría
ESPAÑA › ZAMORA › Torregamones
ESPAÑA › ZAMORA › Trabazos
PORTUGAL › BRAGANÇA › Freixo de Espada à Cinta
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
PORTUGAL › BRAGANÇA › Mogadouro
PORTUGAL › BRAGANÇA › Vimioso
PORTUGAL › BRAGANÇA › Vinhais
PORTUGAL › VILA REAL › Chaves
PORTUGAL › VILA REAL › Montalegre
Histoire et bilinguisme: faits et problèmes autour de la frontière hispano-portugaise
Delimitación da fronteira lingüística entre o galego e o leonés nas provincias de Léon e Zamora
Revista de Filología Románica
ESPAÑA › ZAMORA › Porto de Sanabria
ESPAÑA › ZAMORA › Pías
ESPAÑA › ZAMORA › Requejo de Sanabria
A fronteira lingüística do galego en León e Zamora