As falas das Elhas, Valverde e S. Martinho (Cáceres): origem galega ou portuguesa?
Lengua › Linguística histórica e etimologia › História externa
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
ESPAÑA › SALAMANCA › Alamedilla, La
A Fala: normalización tardía e identidad cultural
Revista de Estudios Extremeños
Lengua › Fonética e fonologia
Lengua › Morfologia e sintaxe
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Bilinguismo e diglossia. Línguas em contato. Interferências
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Léxico dialetal
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Políticas linguísticas. Normalização
Las hablas de Jálama en el conjunto de la dialectología extremeña
Revista de Filología Románica
Lengua › Estudos comparativos e contrastivos › Outras comparações e contrastes
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Competências, usos e atitudes
ESPAÑA › CÁCERES › Acehúche
ESPAÑA › CÁCERES › Casas de Don Gómez
ESPAÑA › CÁCERES › Ceclavín
ESPAÑA › CÁCERES › Coria
ESPAÑA › CÁCERES › Gata
ESPAÑA › CÁCERES › Portaje
ESPAÑA › CÁCERES › Zarza la Mayor
Fronteiras lingüísticas no Val do Río Ellas (Cáceres)
Lengua › Estudos comparativos e contrastivos › Comparação ásture-leonês/galego
Lengua › Estudos comparativos e contrastivos › Comparação ásture-leonês/português
Lengua › Estudos comparativos e contrastivos › Comparação galego/português
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Outros trabalhos dialectológicos/sociolinguísticos
Traços galegos e não galegos do dialecto fronteiriço de Xalma (manhego, lagarteiro e valverdeiro)
El futuro de la fala de Jálama
Cuadernos para Mover Montañas
Correspondencias léxicas entre a fala de Cáceres e o portugués
Estudos de Lingüística Galega
Lengua › Historiografia linguística
Lengua › Lexicologia e lexicografia › Trabalhos onomasiológicos e semasiológicos
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Áreas dialectais e fronteiras linguísticas
Linguagens fronteiriças de Portugal e Hespanha
Revista Lusitana
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Descrição (sócio)linguística de uma localidade ou território. Atlas linguísticos
ESPAÑA › OURENSE › Lobios
ESPAÑA › ZAMORA › Hermisende
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Melgaço
De fronteras lingüísticas peninsulares: paralelismos, afinidades, peculiaridades
Lletres Asturianes
ESPAÑA › BADAJOZ › Olivenza
ESPAÑA › CÁCERES › Cedillo
ESPAÑA › CÁCERES › Herrera de Alcántara
PENÍNSULA IBÉRICA
El castellanismo en portugués
PORTUGAL