As falas das Elhas, Valverde e S. Martinho (Cáceres): origem galega ou portuguesa?
Lengua › Historical linguistics and etymology › External history
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
ESPAÑA › SALAMANCA › Alamedilla, La
A Fala: normalización tardía e identidad cultural
Revista de Estudios Extremeños
Lengua › Phonetics and Phonology
Lengua › Morphology and syntax
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Bilingualism and diglossia. Languages in contact. Interferences
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal vocabulary
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Language policies. Normalization
Las hablas de Jálama en el conjunto de la dialectología extremeña
Revista de Filología Románica
Lengua › Comparative and contrastive studies › Other comparisons and contrasts
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Competences, uses and attitudes
ESPAÑA › CÁCERES › Acehúche
ESPAÑA › CÁCERES › Casas de Don Gómez
ESPAÑA › CÁCERES › Ceclavín
ESPAÑA › CÁCERES › Coria
ESPAÑA › CÁCERES › Gata
ESPAÑA › CÁCERES › Portaje
ESPAÑA › CÁCERES › Zarza la Mayor
Fronteiras lingüísticas no Val do Río Ellas (Cáceres)
Lengua › Comparative and contrastive studies › Astur-Leonese/Galician comparison
Lengua › Comparative and contrastive studies › Astur-Leonese/Portuguese comparison
Lengua › Comparative and contrastive studies › Galician/Portuguese comparison
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Other dialectological/sociolinguistic works
Traços galegos e não galegos do dialecto fronteiriço de Xalma (manhego, lagarteiro e valverdeiro)
El futuro de la fala de Jálama
Cuadernos para Mover Montañas
Correspondencias léxicas entre a fala de Cáceres e o portugués
Estudos de Lingüística Galega
Lengua › Linguistic historiography
Lengua › Lexicology and lexicography › Onomasiological and semasiological works
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal areas and linguistic borders
Linguagens fronteiriças de Portugal e Hespanha
Revista Lusitana
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › (Socio-)Linguistical description of a locality or territory. Linguistic atlases
ESPAÑA › OURENSE › Lobios
ESPAÑA › ZAMORA › Hermisende
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Melgaço
De fronteras lingüísticas peninsulares: paralelismos, afinidades, peculiaridades
Lletres Asturianes
ESPAÑA › BADAJOZ › Olivenza
ESPAÑA › CÁCERES › Cedillo
ESPAÑA › CÁCERES › Herrera de Alcántara
PENÍNSULA IBÉRICA
El castellanismo en portugués
PORTUGAL