Las hablas de Jálama en el conjunto de la dialectología extremeña
Revista de Filología Románica
Lengua › Comparative and contrastive studies › Other comparisons and contrasts
Lengua › Phonetics and Phonology
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Competences, uses and attitudes
ESPAÑA › CÁCERES › Acehúche
ESPAÑA › CÁCERES › Casas de Don Gómez
ESPAÑA › CÁCERES › Ceclavín
ESPAÑA › CÁCERES › Coria
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
ESPAÑA › CÁCERES › Gata
ESPAÑA › CÁCERES › Portaje
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
ESPAÑA › CÁCERES › Zarza la Mayor
Sobre os bloques dialectais do galego: unha nova proposta
Lengua › Morphology and syntax
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal areas and linguistic borders
ESPAÑA › ZAMORA › Hermisende
ESPAÑA › ZAMORA › Lubián
ESPAÑA › ZAMORA › Pedralba de la Pradería
ESPAÑA › ZAMORA › Porto de Sanabria
ESPAÑA › ZAMORA › Pías
O galego exterior ás fronteiras administrativas
Lengua › Historical linguistics and etymology › Etymology
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal vocabulary
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
Vamus a falal. Notas pâ coñocel y platical en nosa fala
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › (Socio-)Linguistical description of a locality or territory. Linguistic atlases
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Standardization
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Other dialectological/sociolinguistic works
Comunicación, que desde postulados y estudios de nuestra asociación, para tiempos y lugares concretos de San Martín de Trevejo, son bases de trabajos similares sobre Eljas y Valverde del Fresno y el "Valli do Ríu Ellas"
Lengua › Historical linguistics and etymology › External history
Studien über die Mundarten der Sierra de Gata
Lengua › Lexicology and lexicography › Onomasiological and semasiological works
Pensamiento y mundo cultural › Anthropology and ethnology › General description of a community
ESPAÑA › CÁCERES › Acebo
ESPAÑA › CÁCERES › Cilleros
ESPAÑA › CÁCERES › Hoyos
ESPAÑA › CÁCERES › Torre de Don Miguel
ESPAÑA › CÁCERES › Villamiel
ESPAÑA › SALAMANCA › Navasfrías
ESPAÑA › SALAMANCA › Payo, El
ESPAÑA › SALAMANCA › Peñaparda
Dialectoloxía da lingua galega
Lengua › Historical linguistics and etymology › Historical grammar. Internal history
ESPAÑA › OURENSE
ESPAÑA › PONTEVEDRA
As falas de Xálima e a súa relación coa lingua galega. Notas sobre o “descubrimento” do “galego” de Cáceres
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Bilingualism and diglossia. Languages in contact. Interferences
De costas viradas. O falar de San Martín di Trebellu (Cáceres, Espanha) comparado com o falar dos Foios (Guarda, Portugal) através das realizações actuais do <ei> tónico, dos /s/ e /z/ iniciais e mediais e do <ch> pré-nuclear
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Works on specific dialectal/sociolinguistic issues
PORTUGAL › GUARDA › Sabugal
El habla de Coria y sus cercanías
ESPAÑA › CÁCERES › Casillas de Coria
ESPAÑA › CÁCERES › Huélaga
ESPAÑA › CÁCERES › Moraleja
ESPAÑA › CÁCERES › Pescueza