Las hablas de Jálama en el conjunto de la dialectología extremeña
Revista de Filología Románica
Lengua › Estudos comparativos e contrastivos › Outras comparações e contrastes
Lengua › Fonética e fonologia
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Competências, usos e atitudes
ESPAÑA › CÁCERES › Acehúche
ESPAÑA › CÁCERES › Casas de Don Gómez
ESPAÑA › CÁCERES › Ceclavín
ESPAÑA › CÁCERES › Coria
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
ESPAÑA › CÁCERES › Gata
ESPAÑA › CÁCERES › Portaje
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
ESPAÑA › CÁCERES › Zarza la Mayor
Sobre os bloques dialectais do galego: unha nova proposta
Lengua › Morfologia e sintaxe
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Áreas dialectais e fronteiras linguísticas
ESPAÑA › ZAMORA › Hermisende
ESPAÑA › ZAMORA › Lubián
ESPAÑA › ZAMORA › Pedralba de la Pradería
ESPAÑA › ZAMORA › Porto de Sanabria
ESPAÑA › ZAMORA › Pías
O galego exterior ás fronteiras administrativas
Lengua › Linguística histórica e etimologia › Etimologia
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Léxico dialetal
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
Vamus a falal. Notas pâ coñocel y platical en nosa fala
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Descrição (sócio)linguística de uma localidade ou território. Atlas linguísticos
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Estandardização
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Outros trabalhos dialectológicos/sociolinguísticos
Comunicación, que desde postulados y estudios de nuestra asociación, para tiempos y lugares concretos de San Martín de Trevejo, son bases de trabajos similares sobre Eljas y Valverde del Fresno y el "Valli do Ríu Ellas"
Lengua › Linguística histórica e etimologia › História externa
Studien über die Mundarten der Sierra de Gata
Lengua › Lexicologia e lexicografia › Trabalhos onomasiológicos e semasiológicos
Pensamiento y mundo cultural › Antropologia e etnologia › Descrições gerais de uma comunidade
ESPAÑA › CÁCERES › Acebo
ESPAÑA › CÁCERES › Cilleros
ESPAÑA › CÁCERES › Hoyos
ESPAÑA › CÁCERES › Torre de Don Miguel
ESPAÑA › CÁCERES › Villamiel
ESPAÑA › SALAMANCA › Navasfrías
ESPAÑA › SALAMANCA › Payo, El
ESPAÑA › SALAMANCA › Peñaparda
Dialectoloxía da lingua galega
Lengua › Linguística histórica e etimologia › Gramática histórica. História interna
ESPAÑA › OURENSE
ESPAÑA › PONTEVEDRA
As falas de Xálima e a súa relación coa lingua galega. Notas sobre o “descubrimento” do “galego” de Cáceres
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Bilinguismo e diglossia. Línguas em contato. Interferências
De costas viradas. O falar de San Martín di Trebellu (Cáceres, Espanha) comparado com o falar dos Foios (Guarda, Portugal) através das realizações actuais do <ei> tónico, dos /s/ e /z/ iniciais e mediais e do <ch> pré-nuclear
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Trabalhos sobre fenómenos dialectais/sociolinguísticos específicos
PORTUGAL › GUARDA › Sabugal
El habla de Coria y sus cercanías
ESPAÑA › CÁCERES › Casillas de Coria
ESPAÑA › CÁCERES › Huélaga
ESPAÑA › CÁCERES › Moraleja
ESPAÑA › CÁCERES › Pescueza