Preservar uma língua, defender a cultura e a diversidade
Lengua › Outros - Língua
PORTUGAL › BEJA › Barrancos
SIN ÁMBITO ESPECÍFICO
La traducción en los paisajes lingüísticos de la frontera extremeña: los casos de Valencia de Alcántara y Marvão
Revista de Estudios Extremeños
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Bilinguismo e diglossia. Línguas em contato. Interferências
ESPAÑA › CÁCERES › Valencia de Alcántara
PORTUGAL › PORTALEGRE › Marvão
Los dísticos del templete romano en el Puente de Alcántara
Pensamiento y mundo cultural › Arte › Outros - Arte
Pensamiento y mundo cultural › História › Arqueologia
ESPAÑA › CÁCERES › Alcántara
El epigrama de Lácer en Alcántara
Potencialidades de desenvolvimento turístico na região de Miranda com base na língua e património cultural: uma proposta
International Journal of Scientific Management and Tourism
Geografía › Turismo
Pensamiento y mundo cultural › Antropologia e etnologia › Outros - Antropologia
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
El portugués como dialecto del castellano: historia de una teoría entre los siglos XVII y XVIII
Lengua › Historiografia linguística
ESPAÑA
PORTUGAL
La enseñanza del portugués en Valencia de Alcántara (1987-1994)
Intercambios culturales y lingüísticos en la raya hispanoportuguesa: estado de la cuestión
Español y portugués en contacto. Préstamos léxicos e interferencias
Língua mirandesa, ou a revitalização de uma língua em vias de desaparecimento
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Competências, usos e atitudes
Escrituras de vendas inmobiliarias na Baiona dos séculos XIII e XIV. Documentación das letras <ñ> e <ll>
Revista de Estudios Miñoranos
Lengua › Linguística histórica e etimologia › Crítica textual. Escritura e sistemas de escritura
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Baiona