Uma excursão a Castro-Laboreiro
Revista Lusitana
Lengua › Fonética e fonologia
Lengua › Lexicologia e lexicografia › Dicionários e glossários
Lengua › Morfologia e sintaxe
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Descrição (sócio)linguística de uma localidade ou território. Atlas linguísticos
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Melgaço
Las variedades lingüísticas del noroeste peninsular: convergencias y divergencias
Lletres Asturianes
Lengua › Estudos comparativos e contrastivos › Comparação ásture-leonês/galego
Lengua › Estudos comparativos e contrastivos › Outras comparações e contrastes
Lengua › Lexicologia e lexicografia › Trabalhos onomasiológicos e semasiológicos
ESPAÑA › OURENSE
ESPAÑA › PONTEVEDRA
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
Dialectologia e história da língua. Isoglossas portuguesas
Boletim de Filologia
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Áreas dialectais e fronteiras linguísticas
PORTUGAL › BRAGANÇA › Macedo de Cavaleiros
PORTUGAL › BRAGANÇA › Mogadouro
PORTUGAL › CASTELO BRANCO › Idanha-a-Nova
PORTUGAL › CASTELO BRANCO › Vila Velha de Ródão
PORTUGAL › FARO › Alcoutim
PORTUGAL › GUARDA › Almeida
PORTUGAL › GUARDA › Sabugal
PORTUGAL › PORTALEGRE › Nisa
PORTUGAL › ÉVORA › Estremoz
Alcuni problemi del paesaggio dialettale portoghese, specialmente della parlata meridionale
Estudos de linguística portuguesa e românica
Lengua › Linguística histórica e etimologia › Gramática histórica. História interna
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Léxico dialetal
PORTUGAL › FARO
História do Galego-Português: Estado lingüístico da Galiza e do Noroeste de Portugal desde o século XIII ao século XVI: (Com referência à situação do galego moderno)
Lengua › Linguística histórica e etimologia › Crítica textual. Escritura e sistemas de escritura
Lengua › Linguística histórica e etimologia › História externa
PORTUGAL
Os falares raianos de Trás-Os-Montes
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Bilinguismo e diglossia. Línguas em contato. Interferências
Pensamiento y mundo cultural › Antropologia e etnologia › Folclore. Tradição oral
ESPAÑA › OURENSE › Baltar
ESPAÑA › OURENSE › Calvos de Randín
ESPAÑA › OURENSE › Mezquita, A
ESPAÑA › OURENSE › Oímbra
ESPAÑA › OURENSE › Verín
ESPAÑA › OURENSE › Vilardevós
ESPAÑA › SALAMANCA › Zarza de Pumareda, La
ESPAÑA › ZAMORA › Fonfría
ESPAÑA › ZAMORA › Pedralba de la Pradería
ESPAÑA › ZAMORA › Torregamones
ESPAÑA › ZAMORA › Trabazos
PORTUGAL › BRAGANÇA › Bragança
PORTUGAL › BRAGANÇA › Freixo de Espada à Cinta
PORTUGAL › BRAGANÇA › Vimioso
PORTUGAL › BRAGANÇA › Vinhais
PORTUGAL › VILA REAL › Chaves
PORTUGAL › VILA REAL › Montalegre
O falar de Odeleite
Lengua › Linguística histórica e etimologia › Onomástica
PORTUGAL › FARO › Castro Marim
Uma primeira abordagem ao estudo da prosódia da língua mirandesa
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Trabalhos sobre fenómenos dialectais/sociolinguísticos específicos
Línguas e variedades fronteiriças de Portugal
ESPAÑA › BADAJOZ › Olivenza
ESPAÑA › ZAMORA › Hermisende
ESPAÑA › ZAMORA › San Justo
PORTUGAL › BEJA › Barrancos
Spanish in Contact with Portuguese: The Case of Barranquenho
The Handbook of Hispanic Sociolinguistics