Diccionario de palabras de andar por casa (Huelva y provincia)
Lengua › Lexicologia e lexicografia › Dicionários e glossários
ESPAÑA › HUELVA › Almendro, El
ESPAÑA › HUELVA › Almonaster la Real
ESPAÑA › HUELVA › Aroche
ESPAÑA › HUELVA › Ayamonte
ESPAÑA › HUELVA › Cabezas Rubias
ESPAÑA › HUELVA › Cortegana
ESPAÑA › HUELVA › Cumbres Mayores
ESPAÑA › HUELVA › Cumbres de Enmedio
ESPAÑA › HUELVA › Cumbres de San Bartolomé
ESPAÑA › HUELVA › Encinasola
ESPAÑA › HUELVA › Galaroza
ESPAÑA › HUELVA › Granado, El
ESPAÑA › HUELVA › Isla Cristina
ESPAÑA › HUELVA › Jabugo
ESPAÑA › HUELVA › Lepe
ESPAÑA › HUELVA › Nava, La
ESPAÑA › HUELVA › Paymogo
ESPAÑA › HUELVA › Puebla de Guzmán
ESPAÑA › HUELVA › Rosal de la Frontera
ESPAÑA › HUELVA › San Silvestre de Guzmán
ESPAÑA › HUELVA › Sanlúcar de Guadiana
ESPAÑA › HUELVA › Santa Bárbara de Casa
ESPAÑA › HUELVA › Villablanca
ESPAÑA › HUELVA › Villanueva de los Castillejos
¿Qué es eso del léxico andaluz?
Las hablas andaluzas ante el siglo XXI
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Léxico dialetal
ESPAÑA › HUELVA
Cambios fonéticos, variantes, cruces, motivaciones y otros fenómenos en el léxico andaluz
Lengua › Fonética e fonologia
Lengua › Lexicologia e lexicografia › Trabalhos onomasiológicos e semasiológicos
Estudio léxico del concepto 'rocío' en Andalucía: análisis de un mapa lingüístico del ALEA
Interlingüística
Aportación al estudio del léxico andaluz
Cartografía lingüística de Extremadura
Lengua › Linguística histórica e etimologia › Etimologia
Lengua › Linguística histórica e etimologia › Onomástica
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Descrição (sócio)linguística de uma localidade ou território. Atlas linguísticos
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Áreas dialectais e fronteiras linguísticas
Pensamiento y mundo cultural › Antropologia e etnologia › Construções. Ferramentas. Apeiros
ESPAÑA › BADAJOZ › Almendral
ESPAÑA › BADAJOZ › Cheles
ESPAÑA › BADAJOZ › Codosera, La
ESPAÑA › BADAJOZ › Higuera la Real
ESPAÑA › BADAJOZ › Olivenza
ESPAÑA › BADAJOZ › Valencia del Mombuey
ESPAÑA › BADAJOZ › Valle de Santa Ana
ESPAÑA › CÁCERES › Casas de Don Gómez
ESPAÑA › CÁCERES › Ceclavín
ESPAÑA › CÁCERES › Cedillo
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
ESPAÑA › CÁCERES › Membrío
ESPAÑA › CÁCERES › Portaje
ESPAÑA › CÁCERES › Villa del Rey
El léxico portugués en las hablas dialectales de las comarcas rayanas españolas
Español y portugués en contacto. Préstamos léxicos e interferencias
Lengua › Historiografia linguística
ESPAÑA › BADAJOZ
ESPAÑA › CÁCERES
ESPAÑA › SALAMANCA
ESPAÑA › ZAMORA
Os falares fronteiriços de Olivença e Campo Maior: falar alentejano e diversa castelhanização
Lengua › Estudos comparativos e contrastivos › Outras comparações e contrastes
Lengua › Morfologia e sintaxe
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Bilinguismo e diglossia. Línguas em contato. Interferências
PORTUGAL › PORTALEGRE › Campo Maior
Modalidades do galego nos concelhos de Trasmiras e Qualedro
ESPAÑA › OURENSE › Cualedro
ESPAÑA › OURENSE › Trasmiras
Léxico não registado nos dicionários galegos
Agália