Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Bilinguismo e diglossia. Línguas em contato. Interferências
HUELVA › Paymogo
HUELVA › Lepe
HUELVA › Ayamonte
HUELVA › Sanlúcar de Guadiana
HUELVA › Granado, El
HUELVA › San Silvestre de Guzmán
HUELVA › Puebla de Guzmán
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Bilinguismo e diglossia. Línguas em contato. Interferências
ESPAÑA › HUELVA › Ayamonte
ESPAÑA › HUELVA › Granado, El
ESPAÑA › HUELVA › Paymogo
ESPAÑA › HUELVA › San Silvestre de Guzmán
ESPAÑA › HUELVA › Sanlúcar de Guadiana
Expresiones simbólicas y cultura de frontera en la Raya de Portugal. Provincia de Huelva
Anuario Etnológico de Andalucía
Pensamiento y mundo cultural › Antropologia e etnologia › Folclore. Tradição oral
Pensamiento y mundo cultural › Outros - Pensamento e cultura
ESPAÑA › HUELVA › Almendro, El
ESPAÑA › HUELVA › Aroche
ESPAÑA › HUELVA › Encinasola
ESPAÑA › HUELVA › Puebla de Guzmán
ESPAÑA › HUELVA › Rosal de la Frontera
ESPAÑA › HUELVA › Santa Bárbara de Casa
ESPAÑA › HUELVA › Villanueva de los Castillejos
PORTUGAL › BEJA › Barrancos
PORTUGAL › FARO › Alcoutim
Diccionario de palabras de andar por casa (Huelva y provincia)
Lengua › Lexicologia e lexicografia › Dicionários e glossários
ESPAÑA › HUELVA › Almonaster la Real
ESPAÑA › HUELVA › Cabezas Rubias
ESPAÑA › HUELVA › Cortegana
ESPAÑA › HUELVA › Cumbres Mayores
ESPAÑA › HUELVA › Cumbres de Enmedio
ESPAÑA › HUELVA › Cumbres de San Bartolomé
ESPAÑA › HUELVA › Galaroza
ESPAÑA › HUELVA › Isla Cristina
ESPAÑA › HUELVA › Jabugo
ESPAÑA › HUELVA › Lepe
ESPAÑA › HUELVA › Nava, La
ESPAÑA › HUELVA › Villablanca
Portuguesismos en el Andévalo occidental (Huelva)
Lengua › Lexicologia e lexicografia › Trabalhos onomasiológicos e semasiológicos
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Léxico dialetal
Voces de tipificación occidental en la toponimia andevaleña
Lengua › Linguística histórica e etimologia › Onomástica
Estudio histórico-lingüístico de los nombres de lugar de la comarca del Andévalo (Huelva)
Lengua › Linguística histórica e etimologia › Etimologia
ALPI-CSIC
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Descrição (sócio)linguística de uma localidade ou território. Atlas linguísticos
ESPAÑA › BADAJOZ › Alburquerque
ESPAÑA › BADAJOZ › Almendral
ESPAÑA › BADAJOZ › Talavera la Real
ESPAÑA › BADAJOZ › Valencia del Mombuey
ESPAÑA › BADAJOZ › Valle de Santa Ana
ESPAÑA › CÁCERES › Ceclavín
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
ESPAÑA › CÁCERES › Herrera de Alcántara
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
ESPAÑA › OURENSE › Arnoia, A
ESPAÑA › OURENSE › Entrimo
ESPAÑA › OURENSE › Gudiña, A
ESPAÑA › OURENSE › Oímbra
ESPAÑA › OURENSE › Rairiz de Veiga
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Arbo
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Nigrán
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Ponteareas
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Rosal, O
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Tui
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Vigo
ESPAÑA › SALAMANCA › Aldea del Obispo
ESPAÑA › SALAMANCA › Fuenteguinaldo
ESPAÑA › SALAMANCA › Hinojosa de Duero
ESPAÑA › SALAMANCA › Payo, El
ESPAÑA › SALAMANCA › Villarino de los Aires
ESPAÑA › ZAMORA › Fariza
ESPAÑA › ZAMORA › Galende
ESPAÑA › ZAMORA › Hermisende
ESPAÑA › ZAMORA › Losacio
ESPAÑA › ZAMORA › Lubián
ESPAÑA › ZAMORA › Mahíde
ESPAÑA › ZAMORA › Otero de Bodas
ESPAÑA › ZAMORA › San Justo
ESPAÑA › ZAMORA › Trabazos
PENÍNSULA IBÉRICA
PORTUGAL › BEJA › Moura
PORTUGAL › BEJA › Mértola
PORTUGAL › BRAGANÇA › Bragança
PORTUGAL › BRAGANÇA › Freixo de Espada à Cinta
PORTUGAL › BRAGANÇA › Macedo de Cavaleiros
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
PORTUGAL › BRAGANÇA › Vimioso
PORTUGAL › BRAGANÇA › Vinhais
PORTUGAL › BRAGA › Vieira do Minho
PORTUGAL › CASTELO BRANCO › Castelo Branco
PORTUGAL › CASTELO BRANCO › Idanha-a-Nova
PORTUGAL › FARO › Castro Marim
PORTUGAL › GUARDA › Almeida
PORTUGAL › GUARDA › Guarda
PORTUGAL › GUARDA › Pinhel
PORTUGAL › GUARDA › Sabugal
PORTUGAL › GUARDA › Vila Nova de Foz Côa
PORTUGAL › PORTALEGRE › Campo Maior
PORTUGAL › PORTALEGRE › Nisa
PORTUGAL › PORTALEGRE › Portalegre
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Caminha
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Melgaço
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Paredes de Coura
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Ponte da Barca
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Viana do Castelo
PORTUGAL › VILA REAL › Montalegre
PORTUGAL › VILA REAL › Valpaços
PORTUGAL › ÉVORA › Alandroal
Atlas lingüístico de la Península Ibérica I. Fonética, 1
Lengua › Fonética e fonologia
La frontera del andaluz
Revista de Filología Española
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Trabalhos sobre fenómenos dialectais/sociolinguísticos específicos
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Áreas dialectais e fronteiras linguísticas
ESPAÑA › BADAJOZ › Badajoz
ESPAÑA › BADAJOZ › Cheles
ESPAÑA › BADAJOZ › Codosera, La
ESPAÑA › BADAJOZ › Fregenal de la Sierra
ESPAÑA › BADAJOZ › Jerez de los Caballeros
ESPAÑA › BADAJOZ › Olivenza
ESPAÑA › BADAJOZ › San Vicente de Alcántara
ESPAÑA › BADAJOZ › Táliga
ESPAÑA › BADAJOZ › Villanueva del Fresno
ESPAÑA › BADAJOZ › Villar del Rey