San Martín de Trevejo, Eljas (As Elhas) y Valverde del Fresno: una encrucijada lingüística en tierras de Extremadura (España)
Lengua › Historiografia linguística
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Competências, usos e atitudes
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Estandardização
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Áreas dialectais e fronteiras linguísticas
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
La vitalidad de "a fala de Xálima" y su fonética. Algunos comentarios metodológicos desde la perspectiva de la dialectología perceptiva
Nuevos enfoques en investigación lingüística
Lengua › Fonética e fonologia
Notas sobre unhas supostas especificidades semánticas na fala de Cáceres
Revista de Filología Románica
Lengua › Estudos comparativos e contrastivos › Outras comparações e contrastes
Lengua › Lexicologia e lexicografia › Trabalhos onomasiológicos e semasiológicos
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Léxico dialetal
Hablas y dialectos portugueses o galaico-portugueses en Extremadura (Parte I: Grupos dialectales. Clasificación de las hablas de Jálama)
Anuario de Estudios Filológicos
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Bilinguismo e diglossia. Línguas em contato. Interferências
Lexislación e escolarización das lingua non-dominantes no ámbito ibérico
Ianua. Revista Philologica Romanica
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Políticas linguísticas. Normalização
PENÍNSULA IBÉRICA
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
Altres llengües. L'efecte frontera
Llengües ignorades
PORTUGAL › BEJA › Barrancos
O bacelo galego que prendeu na Serra de Gata
O valego. As falas de orixe galega do Val do Ellas (Cáceres - Estremadura)
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Outros trabalhos dialectológicos/sociolinguísticos
Jablaris fronteridus en Estremaúra; algotrus jablaris (brevi analís). Hablas fronterizas en Extremadura; algunas otras hablas (breve análisis)
ESPAÑA › BADAJOZ › Olivenza
Lengua de Xálima, un tesoiru sin protección
Luenga & Fablas
As falas das Elhas, Valverde e S. Martinho (Cáceres): origem galega ou portuguesa? (II) (Apontamentos críticos à tese histórica da repovoaçom galega)
Murguía. Revista Galega de Historia
Lengua › Linguística histórica e etimologia › História externa
ESPAÑA › SALAMANCA › Alamedilla, La