Pasar al contenido principal

Olivenza | Olivença 14 (Villarreal). Sesión 1. Relaciones con Portugal. Contrabando

ID: ESBA12014-001
Duración: 7:32
Fecha de la entrevista: 09/2020

Repositorio eCiencia-Datos: https://doi.org/10.21950/RJUDT5

The Internet Archive: https://archive.org/details/esba-12014-001

 

ESP: En Villarreal había poco contrabando, pero sí en los alrededores. Los principales productos que se pasaban entre ambos lados (pan, café...). Las mujeres camuflaban los productos en la ropa. Relaciones con guardias civiles y carabineros. Acudían bastante a Portugal a comprar, aprovechándose del cambio. Antes de la construcción del pantano era mucho más fácil pasar, especialmente cuando se secaba el río. Los puentes viejo y nuevo.

PORT: Havia pouco contrabando em Villarreal, mas existia na zona circundante. Os principais produtos que passavam entre os dois lados (pão, café...). As mulheres camuflavam os produtos nas suas roupas. Relações com guardas civis e carabineiros. Iam a Portugal com bastante frequência para comprar, tirando partido da taxa de câmbio. Antes da construção do reservatório era muito mais fácil de atravessar, especialmente quando o rio ficava seco. As pontes antiga e nova.

ENG: There was little smuggling in Villarreal, but there was in the surrounding area. The main products passed between the two sides (bread, coffee...). The women camouflaged the products in their clothes. Relations with civil guards and carabineros. They used to go to Portugal to buy goods, taking advantage of the exchange rate. Before the construction of the reservoir it was much easier to pass through, especially when the river dried up. The old and new bridges.

Fichero(s) de audio/vídeo
Olivenza | Olivença 14. Sesión 1. Relaciones con Portugal. Contrabando
ESBA12014 - 001. Olivenza 14 (Villarreal). Sesión 1. Relaciones con Portugal [audio videocámara] by frontespo_UAH
ESBA12014T - 001. Olivenza 14 (Villarreal). Sesión 1. Relaciones con Portugal [audio grabadora] by frontespo_UAH