Nuestras palabras: la leña
Lengua › Lexicología y lexicografía › Diccionarios y glosarios
ESPAÑA › ZAMORA
El frío en las comarcas zamoranas
La Opinión - El Correo de Zamora
El sayagués
Archivos Leoneses: Revista de Estudios y Documentación de los Reinos Hispano-Occidentales
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Otros trabajos dialectológicos/sociolingüísticos
Linguas fronteirizas: o galego da franxa occidental de Asturias e de Castela-León
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Políticas lingüísticas. Normalización
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Áreas dialectales y fronteras lingüísticas
Sobre los paradigmas de los pronombres átonos de la tercera persona en las zonas fronterizas de España y Portugal
Lengua › Morfología y sintaxis
ESPAÑA › BADAJOZ › Olivenza
ESPAÑA › CÁCERES › Moraleja
ESPAÑA › ZAMORA › Mahíde
PORTUGAL › BEJA › Serpa
PORTUGAL › BRAGANÇA › Bragança
PORTUGAL › BRAGANÇA › Moncorvo
PORTUGAL › CASTELO BRANCO › Idanha-a-Nova
PORTUGAL › PORTALEGRE › Marvão
PORTUGAL › PORTALEGRE › Nisa
PORTUGAL › PORTALEGRE › Portalegre
PORTUGAL › ÉVORA › Reguengos de Monsaraz
El léxico portugués en las hablas dialectales de las comarcas rayanas españolas
Español y portugués en contacto. Préstamos léxicos e interferencias
Lengua › Historiografía lingüística
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Léxico dialectal
ESPAÑA › BADAJOZ
ESPAÑA › CÁCERES
ESPAÑA › HUELVA
ESPAÑA › SALAMANCA
Llionés. De Senabria a El Rebollal
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Competencias, usos y actitudes
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
Vorrom. -anko in Appellativen und Namen
Revue Internationale d'Onomastique
Lengua › Lingüística histórica y etimología › Onomástica
ESPAÑA › ZAMORA › Lubián
Tradición oral en la frontera: Calabor (1923-1936)
Revista de Folklore
Literatura › Producción literaria creada en la frontera hispano-portuguesa
Pensamiento y mundo cultural › Antropología y etnología › Folclore. Tradición oral
ESPAÑA › ZAMORA › Pedralba de la Pradería
Os falares raianos de Trás-Os-Montes
Lengua › Fonética y fonología
Lengua › Lingüística histórica y etimología › Historia externa
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Bilingüismo y diglosia. Lenguas en contacto. Interferencias
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos
ESPAÑA › OURENSE › Baltar
ESPAÑA › OURENSE › Calvos de Randín
ESPAÑA › OURENSE › Mezquita, A
ESPAÑA › OURENSE › Oímbra
ESPAÑA › OURENSE › Verín
ESPAÑA › OURENSE › Vilardevós
ESPAÑA › SALAMANCA › Zarza de Pumareda, La
ESPAÑA › ZAMORA › Fonfría
ESPAÑA › ZAMORA › Torregamones
ESPAÑA › ZAMORA › Trabazos
PORTUGAL › BRAGANÇA › Freixo de Espada à Cinta
PORTUGAL › BRAGANÇA › Mogadouro
PORTUGAL › BRAGANÇA › Vimioso
PORTUGAL › BRAGANÇA › Vinhais
PORTUGAL › VILA REAL › Chaves
PORTUGAL › VILA REAL › Montalegre