Pasar al contenido principal

Esquisse d’une Dialectologie Portugaise

Tipología
Libro
Localidad
Paris / Lisboa
Editorial
Aillaud & Cia
Año
1901
Páginas
219
Sinopsis de contenido

ÍNDICE: Préface || PREMIÈRE PARTIE Histoire générale des dialectes portugais | Chap. I. — Délimitation du sujet | A. Portugais populaire et portugais littéraire | B. Géographie de la langue portugaise | C. Classification des dialectes portugais | Définition de dialectologie portugaise || Chap. II. — Bibliographie dialectologique | A. Textes populaires | Dialectes continentaux | Dialectes insulaires | Dialectes d'outremer | Portugais des Juifs | Codialectes portuguais | B. Notices et études sur les dialectes | Dialectes continentaux | Dialectes insulaires | Dialectes d'outremer | Portugais des Juifs | Codialectes portugais || DEUXIÈME PARTIE Grammaire sommaire des dialectes portugais | Observation préliminaire | Chap. I. — Dialectes continentaux | I. Phonologie |  a) Classement, description et notation des sons | b) Liaison des sons entre eux | 1. Syllabes et accents | 2. Phonétique syntaxique | c) Étude spéciale des altérations de chaque son et de chaque groupe de sons | 1. Voyelles toniques qui ne sont pas en hiatus | 2. Voyelles toniques en hiatus | 3. Voyelles atones qui ne sont pas en hiatus | 4. Voyelles atones en hiatus | 5. Diphtongues toniques et atones | 6. Semi-voyelles | 7. Consonnes simples | 8. Groupes de consonnes | 9. Phénomènes phonétiques généraux | II. Morphologie | 1. Noms | 2. Noms de nombre | 3. Pronoms (et articles) | 4. Verbes | 5. Particules | 6. Formation des mots | III. Syntaxe | IV. Remarque sur le lexique | V. Résumé des caractères dialectologiques | 1) Dialecte «interamnense» | 2) Dialecte « trasmontano» | 3) Dialecte «beirão» | 4) Dialecte méridional | Note sur le parler de Barrancos | Distribution des phénomènes dialectaux || Chap. II. — Dialectes insulaires | I. Açoréen | II. Madérien || Chap. III. — Dialectes d'outremer | I. Dialecte brésilien | II. Indo-portugais | 1. Dialecte créole de Diu | 2. Dialecte créole de Damão [Daman] | 3. Dialecte norteiro | 4. Portugais de Goa | 5. Dialecte créole de Mangalor | 6. Dialecte créole de Gananor | 7. Dialecte créole de Mahé | 8. Dialecte créole de Cochin | 9. Portugais de la côte de Coromandel | III. Dialecte créole de Ceylan | IV. Dialecte de Macao ou macaista | V. Malayo-portugais | 1. Dialecte créole de Java | 2. Dialectes créoles de Malacca et de Singapour | VI. Portugais de Timor | VII. Dialecte créole de l'archipel du Cap Vert | VIII. Dialecte créole de la Guinée ou guinèense | IX. Dialectes créoles du golfe de Guinée | 1. Dialecte créole de de l'île de San-Thomé | 2. Dialecte créole de l'île du Principe [Prince] | 3. Dialecte créole d'Anno-Bom ou fâ d'Ambû | X. Portugais des côtes de l'Afrique || Chap. IV. — Portugais des Juifs | Amsterdam | Hambourg || Chap. V. — Codialectes portugais | I. Galicien | II. Riodonorais | III. Guadramilais | IV. Mirandais (et sendinais) 

Notas

Reproduce la tesis doctoral del autor, presentada en la Facultad de Letras de la Universidad de París.

2.ª ed. aumentada por M. Adelaide Valle Cintra. Lisboa, 1970; 3.ª ed.: Lisboa: Instituto Nacional de Investigação Científica/Centro de Linguística da Universidade de Lisboa, 1987.

Lengua
Última modificación
02/08/2019 - 14:24