Edición y estudio léxico de fuentes documentales extremeñas de los siglos XVI y XVII
Lengua › Lexicología y lexicografía › Trabajos onomasiológicos y semasiológicos
Lengua › Lingüística histórica y etimología › Otros trabajos de lingüística histórica
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Léxico dialectal
ESPAÑA › BADAJOZ › Alburquerque
ESPAÑA › BADAJOZ › Badajoz
ESPAÑA › BADAJOZ › Valencia del Mombuey
ESPAÑA › BADAJOZ › Villanueva del Fresno
ESPAÑA › CÁCERES › Herrera de Alcántara
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
ESPAÑA › CÁCERES › Valencia de Alcántara
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
La fala de Xálima, encrucijada lingüística entre el ámbito gallegoportugués y el castellanoleonés (extremeño)
El «continuum» románico. La transición entre las lenguas románicas, la intercomprensión y las variedades lingüísticas de frontera
Lengua › Fonética y fonología
Lengua › Historiografía lingüística
Lengua › Morfología y sintaxis
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Normativización
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
Los periódicos oliventinos (Conclusión)
Archivo Extremeño
Generalidades › Medios de comunicación. Editoriales
ESPAÑA › BADAJOZ › Olivenza
Palabras que trascienden fronteras en dos áreas iberorromances: la raya hispano-lusa y la del catalán peninsular
Laborhistórico
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Bilingüismo y diglosia. Lenguas en contacto. Interferencias
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Áreas dialectales y fronteras lingüísticas
ESPAÑA
PORTUGAL
As políticas linguísticas e o processo de construção da norma ortográfica da língua mirandesa
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Políticas lingüísticas. Normalización
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
Reflexões sobre política e planificação linguísticas de uma língua minoritária e ameaçada: o Barranquenho
PORTUGAL › BEJA › Barrancos
Somos as nossas línguas. Diversidades e identidades
SIN ÁMBITO ESPECÍFICO
Preservar uma língua, defender a cultura e a diversidade
Lengua › Otros - Lengua
Petrificando la riqueza familiar más allá de la frontera. La construcción como elemento de creación de identidad y memoria nobiliaria entre León y Portugal
Studia Historica. Historia Medieval
Pensamiento y mundo cultural › Historia › Edad Media
ESPAÑA › ZAMORA
PORTUGAL › BRAGANÇA
Líneas de trabajo y principales resultados del proyecto de investigación FRONTESPO
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Otros trabajos dialectológicos/sociolingüísticos