Pasar al contenido principal

Bibliografía multidisciplinar de la frontera hispano-portuguesa

Mostrando 4791 - 4800 de 4812
Sin elementos
ID Tipología Título Ruta Título de la revista Título del libro Título del volumen Siglas Autores Autoría Autor normalizado Editores del libro Editores del volumen Director Tipo de comunicación Tipo de audiovisual Fecha Localidad Editorial Organismo Universidad Frecuencia Año Año del primer número Año de finalización ISSN/Dep. Legal Volumen Número Páginas Duración (min.) Descripción ISBN DOI Sitio web Publicación Sinopsis de contenido Notas Reseñas Lengua Tema Área geográfica Palabras clave (campo indexado) Fichas bibliográficas relacionadas
182000 Actas de congreso Voces del léxico marinero andaluz y su tratamiento en el Diccionario de la lengua española (2001, 22ª ed.) /es/fichas-bibliograficas/voces-del-lexico-marinero-andaluz-y-su-tratamiento-en-el-diccionario-de-la

El diccionario como puente entre las lenguas y culturas del mundo. Actas del II Congreso Internacional de Lexicografía Hispánica

González García, Elvira

González García, Elvira

Azorín Fernández, Dolores (dir.)

Alicante Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes 2008 686-690 84-612-5923-6 http://www.cervantesvirtual.com/nd/ark:/59851/bmc794n0

"La última edición del diccionario académico en formato eléctrónico, así como la anterior, permite, a través de la consulta del árbol de ámbito geográfico, la búsqueda rápida de voces y acepciones marcadas diatópicamente. En el caso de los andalucismos, que es el que nos ocupa, se registran tanto los que son generales de la región como los que son exclusivos de alguna o varias provincias, a los cuales se añaden aquellos en que se proporciona alguna nota sobre los lugares de uso. Mediante este método de consulta sabemos que se consignan 912 regionalismos andaluces, algunos compartidos con otras áreas geográficas, de los cuales 760 se usan en toda la comunidad, 124 se circunscriben a ciertas provincias y 28 se incluyen en las notas de uso. Entre estos, sólo hallamos 30 referidos a la parcela del léxico marinero. Si tomamos como punto de comparación el Tesoro léxico de las hablas andaluzas, ya que se trata de la obra más completa a este respecto, encontramos unos 3.860 registros, incluidas voces y acepciones, relacionados con este campo léxico" (p. 686). 

español Lengua, Lexicología y lexicografía, Trabajos onomasiológicos y semasiológicos, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Léxico dialectal ESPAÑA, HUELVA hablas andaluzas, Diccionario de la Real Academia Española (DRAE), vocabulario, embarcaciones, peces
181659 Actas de congreso Voces extremeñas en la Sierra de Huelva /es/fichas-bibliograficas/voces-extremenas-en-la-sierra-de-huelva

Congreso Internacional APLEx 2004: Patrimonio Lingüístico Extremeño [Actas]

Recio Moya, Rodolfo

Recio Moya, Rodolfo

Trinidad Martín, Manuel

Comunicación Cáceres Biblioteca Virtual Extremeña [Manuel Trinidad Martín] 2016 289-318 http://dialectologiaextremenas.blogspot.com.es/2017/02/congreso-internacional-aplex-2004-sobre.html

 Estudio etimológico, comparado y documental de voces extremeñas que no aparecen en vocabularios leoneses, pero que se usan en La Sierra de Huelva.

Comunicación presentada en el Congreso Internacional APLEx 2004 sobre Patrimonio Lingüístico Extremeño (Complejo Cultural San Francisco - Cáceres: 4, 5 y 6 de noviembre de 2004).

español Lengua, Lexicología y lexicografía, Diccionarios y glosarios, Lingüística histórica y etimología, Etimología, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Léxico dialectal ESPAÑA, HUELVA, Almonaster la Real, Aroche, Cortegana, Cumbres Mayores, Cumbres de Enmedio, Cumbres de San Bartolomé, Encinasola, Galaroza, Jabugo, Nava, La, Rosal de la Frontera vocabulario, leonesismos
177445 Artículo de revista Voces extremeñas recogidas del habla vulgar de Alburquerque y su comarca por don Aurelio Cabrera /es/fichas-bibliograficas/voces-extremenas-recogidas-del-habla-vulgar-de-alburquerque-y-su-comarca-por

Boletín de la Real Academia Española

Alemany, José; Cabrera, Aurelio

, Cabrera, Aurelio, Alemany y Bolufer, José 1916 III 653-666 http://web.frl.es/BRAE_DB_PDF/TOMO_III/XV/Cabrera_653_666.pdf

Catálogo de palabras de Alburquerque recogidas en la localidad por Aurelio Cabrera. La lista de voces está precedida de un comentario de las particularidades que presenta el habla alburquerqueña: omisión de -d- intervocálica (aguao, agarbao, cojúo), cambio de -r- en -l- (reselvaba, vel, enjamplao), pérdida de -r final (ayé, doló, mujé) y ante algunos pronombres (revolcase, jasela, cogelo), yeísmo (perifoyo, remeyao, manganiya), seseo (aselerado, corrensia, caroso), aspiración de -s implosiva y final, aspiración de h- castellana procedente de f- latina (jurgón, jecho, jormiguiyo) y formación de diminutivos con los sufijo -ino, -inino, -ininino e -irrinino (poquino, poquinino, poquininino y poquirrinino).

español Lengua, Lexicología y lexicografía, Diccionarios y glosarios, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Léxico dialectal ESPAÑA, BADAJOZ, Alburquerque Alburquerque (comarca), vocabulario, portuguesismos
181489 Artículo de revista Voces extremeñas recogidas del habla vulgar de Alburquerque y su comarca por don Aurelio Cabrera (Conclusión) /es/fichas-bibliograficas/voces-extremenas-recogidas-del-habla-vulgar-de-alburquerque-y-su-comarca-0

Boletín de la Real Academia Española

Alemany, José; Cabrera, Aurelio

, Cabrera, Aurelio, Alemany y Bolufer, José 1917 IV 84-106 http://web.frl.es/BRAE_DB_PDF/TOMO_IV/XVI/Alemany_84_106.pdf

Continuación del catálogo de palabras de Alburquerque recogidas en la localidad por Aurelio Cabrera.

español Lengua, Lexicología y lexicografía, Diccionarios y glosarios, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Léxico dialectal ESPAÑA, BADAJOZ, Alburquerque Alburquerque (comarca), vocabulario, portuguesismos
179728 Artículo de revista Voces usadas en Andalucía con otras localizaciones en el DRAE /es/fichas-bibliograficas/voces-usadas-en-andalucia-con-otras-localizaciones-en-el-drae

La TorreRevista de la Universidad de Puerto Rico

Alvar Ezquerra, Manuel

Alvar Ezquerra, Manuel 1998 3 7-8 229-244 español Lengua, Lexicología y lexicografía, Trabajos onomasiológicos y semasiológicos, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Léxico dialectal ESPAÑA, HUELVA hablas andaluzas, andalucismos, Diccionario de la Real Academia Española (DRAE), vocabulario
179277 Actas de congreso Voies romaines et limites de provinces et de cités en Lusitanie /es/fichas-bibliograficas/voies-romaines-et-limites-de-provinces-et-de-cites-en-lusitanie

Les Villes de Lusitanie romaine: hiérarchie et territoires 

Les villes de la Lusitanie romaine : hiérarchie et territoires

Sillières, Pierre

Sillières, Pierre París Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS) 1990 73-90 2-222-04414-6

Contiene ilustraciones.

ÍNDICE: I. La province et la cité, cadres administratifs des travaux de voirie  ││ II. Les voies et les limites entre la Lusitanie et la Bétique │ Au sud de Mérida │Au sud de Medellín │ Entre Serpa y Arucci ││ III. La frontière entre les cités d' Ebora et de Pax Iulia │ La voie Ebora-Pax Iulia │ La aglomeration antique de Nossa Senhora de Ares │ La frontière entre les civitates d' Ebora et de Pax Iulia 

francés Geografía, Descripción geográfico-histórica de un territorio, Geografía humana, Organización política y social, Administración regional y local, Relaciones transfronterizas, Pensamiento y mundo cultural, Historia, Arqueología, Prehistoria y Edad Antigua ESPAÑA, CÁCERES, Alcántara, HUELVA, Aroche, PORTUGAL, BEJA, Moura, Serpa, FARO, Castro Marim, VILA REAL, Chaves romanización, vías romanas, frontera política, delimitación fronteriza, carreteras y caminos, epigrafía y otras inscripciones
181911 Artículo de revista Vorrom. -anko in Appellativen und Namen /es/fichas-bibliograficas/vorrom-anko-appellativen-und-namen

Revue Internationale d'Onomastique

Hubschmid, Johannes

Hubschmid, Johannes 1959 XI 3 241-265

Incluye referencias a la voz cabanco 'hoyo' en Lubián.

alemán Lengua, Lingüística histórica y etimología, Onomástica ESPAÑA, ZAMORA, Lubián toponimia
182112 Artículo de revista Word Order in Portuguese Gerund Clauses: comparing Old Portuguese and Dialectal Portuguese /es/fichas-bibliograficas/word-order-portuguese-gerund-clauses-comparing-old-portuguese-and-dialectal

Estudos de Lingüística Galega

Lobo, Maria; Fiéis, Alexandra

Autor
,
Lobo, Maria, Fiéis, Alexandra 2018 Número especial 45-59 http://dx.doi.org/10.15304/elg.ve1.3590 http://www.usc.es/revistas/index.php/elg/article/view/3590

[Resumo proveniente da fonte]

Contrariamente ao que sucede na variedade padrón do portugués europeo, en que a inversión do suxeito se considera categórica en oracións xerundivas, no portugués antigo e en variedades dialectais do portugués europeo encontramos as ordes suxeito-verbo e verbo-suxeito nas oracións xerundivas. Esta variación na orde de constituíntes desafía a xeneralización segundo a cal as linguas con especificación positiva para o parámetro do suxeito nulo teñen inversión suxeito-verbo obrigatoria nas oracións xerundivas. Hai, pois, outros factores que deben ser considerados. Este traballo investiga os factores que condicionan a orde suxeito-verbo nas oracións xerundivas do portugués antigo e do portugués europeo dialectal a partir de datos do CORDIAL-SIN, un corpus con transcricións de fala de informantes de áreas rurais de Portugal; e dunha mostra de textos do CIPM, Corpus Informatizado do Português Medieval. Os datos destes córpora mostran que hai unha diferenza entre ambas as variedades na frecuencia da inversión suxeito-verbo: a orde predominante en portugués antigo é verbo-suxeito, mentres que a orde suxeito-verbo predomina nos dialectos, a pesar da presenza dos xerundios flexionados. Como factores condicionantes que poden producir unha orde ou a outra, consideramos o tipo de verbo, o tipo de suxeito e a presenza dun conector. Nas variedades dialectais, independentemente da presenza de flexión visible, o factor máis relevante para a posición posverbal do suxeito é o tipo de verbo. Pola contra, en portugués antigo predomina a posición posverbal e os suxeitos posverbais aparecen con calquera tipo de verbo. Presentamos a hipótese de que as diferenzas entre estas dúas variedades están relacionadas coa produtividade das oracións xerundivas introducidas por un conector, coa especificación do dominio-C e con movemento desencadeado polo estatuto informativo dos constituíntes. Palabras chave: Variedades lingüísticas, portugués, oracións xerundivas, xerundio flexionado, orde de palabras, inversión suxeito-verbo.

Differently from the standard contemporary variety of European Portuguese, in which subject-verb inversion is considered categorical in gerund clauses, in Old Portuguese and Dialectal European Portuguese we can find both subject-verb and verb-subject orders in gerund clauses. These variable word orders challenge the generalization that languages with a positive specification of the null subject parameter display obligatory subject-verb inversion in gerund clauses. Therefore, other factors have to be taken into account. This work investigates the factors that condition subject-verb word order in gerund clauses of Old Portuguese and Dialectal European Portuguese, considering data from CORDIAL-SIN, a corpus of spoken varieties of speakers from rural areas of Portugal, and data from a sample of texts from the CIPM, a Computerized Corpus of Medieval Portuguese. Corpus data show us that there is a difference in the frequency of subject-verb inversion in both varieties: verb-subject is the predominant word order in Old Portuguese, while subject-verb is the predominant word order in the dialects, regardless of the presence of inflected gerunds. In what concerns the conditioning factors that may trigger one order or the other, we considered the type of verb, the type of subject, and the presence of a connective. In the dialects, regardless of overt inflection, the most important factor for the post-verbal occurrence of the subject is the type of verb. In contrast, in Old Portuguese subject-verb inversion is the dominant pattern and post-verbal subjects can be found with all verb classes. We hypothesize that differences between the two varieties may correlate with the productivity of gerund clauses introduced by a connective, the specification of the C-domain and information-driven movement. Keywords: Language varieties, Portuguese, gerund clauses, inflected gerund, word order, subject-verb inversion.

inglés Lengua, Morfología y sintaxis, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Trabajos sobre fenómenos dialectales/sociolingüísticos específicos, Áreas dialectales y fronteras lingüísticas PORTUGAL, BEJA, Serpa, BRAGANÇA, Bragança, Moncorvo, CASTELO BRANCO, Idanha-a-Nova, PORTALEGRE, Fronteira, Portalegre, VIANA DO CASTELO, Arcos de Valdevez, VILA REAL, Montalegre, ÉVORA, Reguengos de Monsaraz verbos, Corpus Dialectal para o Estudo da Sintaxe (CORDIAL-SIN), Corpus Informatizado do Português Medieval (CIPM)
181904 Página Web Xalimego /es/fichas-bibliograficas/xalimego

Sanches Maragoto, Eduardo; Corredera Plaza, Antonio

, Sanches Maragoto, Eduardo, Corredera Plaza, Antonio http://www.xalimego.es/

[Resumen tomado de la página de inicio]

Esta Web se divide em quatro pestanas.

A primeira é esta do Início, onde presentamos o nosso sítio.

A segunda, Entradas é realmente a que se dirá enchendo de contribuciõs nas que aportaremos a nossa visiõ de como deveria de levantar-se a estrutura da língua do val de Xálima, conhocia como “A Fala” e que nos gostamos de chamal Xalimego.

O Xalimego tem trés variedais ou falas que sõ: valverdeiro; a que falamos em Valverde; lagarteiro, a que falam nas Elhas e finalmente manhego, variedai que se fala em Sã Martim de Trebelho.

Quem somos é a página onde mos presentamos os autores desta proposta de escritura do Xalimego.

E por último, Contacto se trata de um formulário através do que podes comunicar-te com os autores da Web.

fala Lengua, Lingüística histórica y etimología, Onomástica, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Normativización, Políticas lingüísticas. Normalización ESPAÑA, CÁCERES, Eljas, San Martín de Trevejo, Valverde del Fresno fala de Xálima
183043 Libro Xeira. Compendio gramatical de sanabrés /es/fichas-bibliograficas/xeira-compendio-gramatical-de-sanabres

Alonso, Severino

Alonso, Severino Zamora Asociación Cultural Furmientu 2020 español Lengua, Morfología y sintaxis, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Otros trabajos dialectológicos/sociolingüísticos ESPAÑA, ZAMORA sanabrés