Pasar al contenido principal

Bibliografía multidisciplinar de la frontera hispano-portuguesa

Mostrando 2051 - 2060 de 4828
Sin elementos
ID Tipología Título Ruta Título de la revista Título del libro Título del volumen Siglas Autores Autoría Autor normalizado Editores del libro Editores del volumen Director Tipo de comunicación Tipo de audiovisual Fecha Localidad Editorial Organismo Universidad Frecuencia Año Año del primer número Año de finalización ISSN/Dep. Legal Volumen Número Páginas Duración (min.) Descripción ISBN DOI Sitio web Publicación Sinopsis de contenido Notas Reseñas Lengua Tema Área geográfica Palabras clave (campo indexado) Fichas bibliográficas relacionadas
179606 Actas de congreso Fronteras y fortificaciones en Andalucía occidental durante la baja Edad Media /es/fichas-bibliograficas/fronteras-y-fortificaciones-en-andalucia-occidental-durante-la-baja-edad

El territorio medieval. II Jornadas de cultura islámica. Almonaster la Real. 2001

Carriazo Rubio, Juan Luis

Carriazo Rubio, Juan Luis

Pérez Macías, Juan Aurelio

Huelva Universidad de Huelva 2002 59-97 84-95699-69-9 español Pensamiento y mundo cultural, Historia, Edad Media ESPAÑA, HUELVA arquitectura militar, delimitación fronteriza
182372 Tesis Fronteras y regiones transfronterizas en Europa. ​El caso de Galicia-norte de Portugal /es/fichas-bibliograficas/fronteras-y-regiones-transfronterizas-en-europa-el-caso-de-galicia-norte-de

Trillo Santamaría, Juan Manuel

Trillo Santamaría, Juan Manuel Montserrat Huguet Santos; Jacobo García Álvarez Universidad Carlos III 2010

[Resumen extraído de Teseo. Base de datos de tesis doctorales]

La presente tesis doctoral estudia el fenómeno de la cooperación transfronteriza en Europa desde una óptica multidisciplinar. Para ello, se divide en tres partes:

a) La parte I analiza las políticas desarrolladas en Europa en los últimos cincuenta años (UE y Consejo de Europa) que han promovido la proliferación de regiones transfronterizas en el continente. Tras un análisis comparado de varios casos europeos, se plantea un modelo teórico de análisis de dichas regiones.

b) La parte II estudia cómo las Comunidades Autónomas ponen en práctica políticas de cooperación transfronteriza, y cómo estas se ligan a la acción exterior.

c) La parte III está dedicada a presentar el estudio de caso (Galicia-Norte de Portugal), en el que se aplica el modelo teórico propuesto anteriormente.  El análisis, que recoge aspectos procedentes de diversas disciplinas, se ve complementado con un trabajo de campo basado en encuestas a la población.

español Geografía, Otros - Geografía, Organización política y social, Relaciones transfronterizas ESPAÑA, OURENSE, PONTEVEDRA, PORTUGAL, VIANA DO CASTELO, VILA REAL frontera gallego-portuguesa, delimitación fronteriza
179161 Artículo de revista Frontière et village. Notes sur l’assise locale d’une frontière politique /es/fichas-bibliograficas/frontiere-et-village-notes-sur-lassise-locale-dune-frontiere-politique

Annales de Géographie

Brito, Joaquim Pais de

Brito, Joaquim Pais de 1988 541 330-343 https://www.persee.fr/doc/geo_0003-4010_1988_num_97_541_20678

[Resumo extraido da fonte] 

En faisant la lecture de l'Acte Général de Démarcation entre le Portugal et l'Espagne, suivant pas à pas les bornes et lieux de passage de la frontière, nous nous interrogeons sur son appartenance locale, son assise villageoise. Chemins, fontaines, sources et cours d'eau, pâturages communs, traversée de champs et de cultures, appui sur des murs et bornes de propriété, marques d'investissement symbolique et religieux, appropriation toponymique, sont autant de repères pour penser la frontière comme chose du village -frontière qui, par ailleurs, participe de sa reproduction économique et sociale, comme elle agit sur la pensée de ses habitants. Cela nous conduit à rappeler, pour renforcer l'idée d'une incorporation locale de la frontière, un aspect peut-être souvent oublié : cette ligne de séparation de deux États est aussi (pour ce qui concerne, en particulier, la frontière sèche) la limite qui divise et met en contact les confins des finages que les villages, par des opérations matérielles et symboliques, surveillent et protègent. Territoire et identité s'articulent et la complexité et le foisonnement de sens dans le vécu local de la frontière ne peuvent être saisis que sur place, au village. Ce texte ne veut que proposer quelques pistes de réflexion pour des recherches à entreprendre.

Com base na leitura da Acta Geral de Demarcação de limites entre Portugal e Espanha, questionamo - nos sobre a existência e pertença local, aldeã, da fronteira, acompanhando o seu traçado, os marcos que a sinalizam, os sítios que atravessa. Caminhos, pontes, fontes, nascentes e cursos de água ou pastagens (formalmente declarados internacionais ou de uso comum aos habitantes de ambos os países), travessia de campos e culturas, apoio em muros e marcos de propriedade, investimento simbólico, apropriação toponímica, são outros tantos factes e indícios que nos permitem pensar a fronteira como coisa da aldeia - fronteira que, sabemo-lo, participa da sua reprodução económica e social e interfere nos modos de pensar dos seus habitantes. Esta leitura leva-nos a lembrar e a insistir num aspecto frequentemente esquecido que reforça a ideia de uma incorporação local da fronteira : esta linha de separação de dois Estados é também (no que respeita, em particular, à fronteira seca) o traçado que divide e põe em contacto os limites dos termos que as aldeias vigiam e protegem através de operações materiais e simbólicas. Território e identidade articulam-se e a complexidade e profusão de sentidos na vivência local da fronteira só localmente, a partir da aldeia, poderão ser captados e restituídos. Este texto pretende apenas sugerir pistas de reflexão para futura investigação.

Análise da vivência local que se depreende da Acta Geral de Demarcação de Limites entre Portugal e Espanha.

Ver Frontera Hispano-Portuguesa. Acuerdo por canje de notas y acta general de demarcación. Madrid: Imprenta del Ministerio de Estado, 1935.

francés Organización política y social, Administración regional y local, Relaciones transfronterizas ESPAÑA, PORTUGAL delimitación fronteriza, ríos, carreteras y caminos, agricultura, propiedad de la tierra, religiosidad popular, fronteras culturales, toponimia
182335 Libro Fuenteguinaldo y sus ordenanzas municipales /es/fichas-bibliograficas/fuenteguinaldo-y-sus-ordenanzas-municipales

Herrero Prado, José Luis

Herrero Prado, José Luis Madrid J.L. Herrero 2010 734 978-84-614-2365-1

Gómez Redondo, Fernando, Revista de Literatura Medieval, n.º 23, 2011, pp. 347-352 (enlace a la reseña).

español Pensamiento y mundo cultural, Historia, Edad Contemporánea, Edad Moderna ESPAÑA, SALAMANCA, Fuenteguinaldo ordenanzas
181001 Actas de congreso Fuentes antiguas de Salamanca /es/fichas-bibliograficas/fuentes-antiguas-de-salamanca

I Congreso de Historia de Salamanca: actas

Solana, J. M.

Solana Sainz, José María Salamanca J.A. Bonilla 1992 vol. 1 (269-283) 8460431339

ÍNDICE: 1. Salamanca en  la toponimia y arqueología │││ 2. Salamanca en las fuentes escritas ││ 1. La expedición de Aníbal contra los vacceos ││ 2. La guerra sertoriana ││ 3. Época imperial │ a) Siglo I d.C │ b) Siglo II d.C │ c) Siglo III d.C. ││ 4. Época visigoda, a

español Generalidades, Bibliografía, Centros de documentación, Geografía, Descripción geográfico-histórica de un territorio, Lengua, Lingüística histórica y etimología, Etimología, Organización política y social, Administración regional y local, Pensamiento y mundo cultural, Historia, Prehistoria y Edad Antigua ESPAÑA, SALAMANCA, Barruecopardo, Bermellar, Cerralbo, Fuenteguinaldo, Gallegos de Argañán, Hinojosa de Duero, Lumbrales, Olmedo de Camaces, Puerto Seguro, Redonda, La, San Felices de los Gallegos, Sobradillo, Yecla de Yeltes, Zamarra fuentes documentales y archivos, toponimia, demografía, desarrollo regional y local, antiguos poblamientos
180404 Actas de congreso Fuentes de la presencia portuguesa en la Olivenza española /es/fichas-bibliograficas/fuentes-de-la-presencia-portuguesa-en-la-olivenza-espanola

Primeras Jornadas Ibéricas de Investigadores en Ciencias Humanas y Sociales: Encuentros/Encontros de Ajuda, Olivenza 18-19-20 octubre 1985: acta, ponencias y comunicaciones

Limpo Píriz, Luis Alfonso

Limpo Píriz, Luis Alfonso Badajoz Diputación Provincial 1987 511-525 84-505-5956-1

ÍNDICE: I. EL FONDO BIBLIOGRÁFICO || II. EL ARCHIVO HISTÓRICO | II.1. Documentos procedentes de trabajos de investigación | II.2. El "Inventrio Viegas" Legajos n.º 2 y 3) | II.3. Distribución temática y cronología || III. PLAN PARA LA RECUPERACIÓN DEL PATRIMONIO DOCUMENTAL OLIVENTINO | III.1. Una aspiración triplemente razonada | III.2. Perspectivas de futuro

español Generalidades, Bibliografía, Centros de documentación ESPAÑA, BADAJOZ, Olivenza fuentes documentales y archivos, delimitación fronteriza, frontera política, proyectos de investigación
177463 Actas de congreso Fuentes del vocabulario y áreas léxicas de Extremadura /es/fichas-bibliograficas/fuentes-del-vocabulario-y-areas-lexicas-de-extremadura

De lenguas y lenguajes

De lenguas y lenguajes [Actas del Congreso internacional de lingüística "Léxico & Gramática", 25-28 de septiembre, Facultad de Humanidades de Lugo]

González Salgado, José Antonio

González Salgado, José Antonio

Veiga, Alexandre; González Pereira, Miguel; Souto Gómez, Montserrat

Comunicación Noia (A Coruña) Toxosoutos 2001 125-139 84-95622-37-8-0 http://www.geolectos.com/fuentes.pdf

El trabajo se articula en dos bloques complementarios con los que se pretende esclarecer la situación léxica de la región investigada. En el primero se pasa revista a los distintos componentes que, desde el punto de vista histórico, conforman el nivel léxico de las hablas populares extremeñas: leonesismos, portuguesismos, arcaísmos castellanos y arabismos, principalmente; en el segundo se divide la región en seis áreas léxicas: tres áreas principales (que abarcan todo el territorio) y tres áreas restringidas (que se encuadran dentro de alguna de las principales).

ÍNDICE: 1. Consideraciones previas || 2. Fuentes del vocabulario | 2.1. Portuguesismos | 2.2. Leonesismos | 2.3. Arcaísmos castellanos | 2.4. Mozarabismos | 2.5. Arabismos | 2.6. Otros orígenes || 3. Áreas léxicas | 3.1. Áreas principales | 3.2. Áreas restringidas || Referencias bibliográficas || [Mapas]

español Lengua, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Léxico dialectal, Áreas dialectales y fronteras lingüísticas ESPAÑA, BADAJOZ, CÁCERES leonesismos, portuguesismos, arcaísmos, arabismos, mozarabismos, isoglosas, hablas extremeñas, vocabulario
179620 Libro Fuentes documentales para la historia de Huelva /es/fichas-bibliograficas/fuentes-documentales-para-la-historia-de-huelva

Cortés Alonso, Vicenta

Cortés Alonso, Vicenta Huelva Instituto de Estudios Onubenses 1975 103 8400041690 español Generalidades, Bibliografía, Centros de documentación, Pensamiento y mundo cultural, Historia, Edad Media, Edad Moderna ESPAÑA, BADAJOZ, Jerez de los Caballeros, HUELVA, Almendro, El, Almonaster la Real, Aroche, Ayamonte, Cabezas Rubias, Cortegana, Cumbres Mayores, Cumbres de Enmedio, Cumbres de San Bartolomé, Encinasola, Galaroza, Jabugo, Nava, La fuentes documentales y archivos, corpus documental
179658 Actas de congreso Fuentes para la reconstrucción de una comunidad: problemas y posibilidades de la documentación ayamontina del siglo XVI. El caso del librero Alfonso Fernández /es/fichas-bibliograficas/fuentes-para-la-reconstruccion-de-una-comunidad-problemas-y-posibilidades-de

VI Jornadas de Historia de Ayamonte. 21-24 noviembre de 2001

Hook, David

Autor
Hook, David Ayamonte Patronato Municipal de Cultura de Ayamonte 2002 101-123 84-606-3264-4 español Generalidades, Centros de documentación, Pensamiento y mundo cultural, Antropología y etnología, Descripciones de aspectos concretos, Historia, Edad Moderna ESPAÑA, HUELVA, Ayamonte fuentes documentales y archivos, registros parroquiales
181930 Libro Fuero de Allariz /es/fichas-bibliograficas/fuero-de-allariz

Vázquez Núñez, Arturo

Vázquez Núñez, Arturo [Ourense] Grupo Marcelo Macías de colaboradores do Museo e Arquivo Provincial de Ourense / Xunta de Galicia, Consellería de Cultura, Promoción Social e Turismo, Dirección Xeral de Promoción Cultural 2004

DVD-ROM

[Sinopsis reproducida de BILEGA]

Despois de contextualizar historicamente este documento, outorgado polo rei Afonso VII entre 1153-1157 e inspirado no que concedeu o mesmo rei á vila de Sahagún en 1152, ofrece a edición do texto latino acompañada de tradución ao castelán. O editor xúlgao como o máis antigo dos foros outorgados a concellos galegos. A transcrición ten escaso interese desde o punto de vista filolóxico.

La edición original se publicó en el Boletín de la Comisión Provincial de Monumentos Históricos y Artísticos de Orense, III/55, 1907, pp. 113-123; III/56, 1907, pp. 129-136; III/58, 1907, pp. 161-170.

español Lengua, Lingüística histórica y etimología, Gramática histórica. Historia interna, Pensamiento y mundo cultural, Historia, Edad Media ESPAÑA, OURENSE, Allariz fueros, lenguaje jurídico-administrativo