Pasar al contenido principal

Bibliografía multidisciplinar de la frontera hispano-portuguesa

Mostrando 1771 - 1780 de 4811
Sin elementos
ID Tipología Título Ruta Título de la revista Título del libro Título del volumen Siglas Autores Autoría Autor normalizado Editores del libro Editores del volumen Director Tipo de comunicación Tipo de audiovisual Fecha Localidad Editorial Organismo Universidad Frecuencia Año Año del primer número Año de finalización ISSN/Dep. Legal Volumen Número Páginas Duración (min.) Descripción ISBN DOI Sitio web Publicación Sinopsis de contenido Notas Reseñas Lengua Tema Área geográfica Palabras clave (campo indexado) Fichas bibliográficas relacionadas
181044 Artículo de revista Esquema toponímico de la provincia de Salamanca: topónimos latinos de romanización II /es/fichas-bibliograficas/esquema-toponimico-de-la-provincia-de-salamanca-toponimos-latinos-de-0

Revista de Dialectología y Tradiciones Populares

Llorente Maldonado de Guevara, Antonio

Llorente Maldonado de Guevara, Antonio 1976 XXXII 301-307 http://www.lasalina.es/ebooks/Libros/84-7797-198-6.pdf

Ejemplar dedicado al Homenaje a Vicente García de Diego.

Los topónimos estudiados se distribuyen en dos apartados: 1) Topónimos para los que se puede postular un origen relacionado con la época romana por motivos lingüísticos: Valbuena, Cabaloria, Boñales, Villiquera y Asperones 2) Topónimos a los cuales se les puede atribuir un carácter romano por motivos no exclusivamente lingüísticos: Candelario, Corporario, Vecinos, El Vecino, Paradinas, Cilleros, Villar y Villares.

Reeditado en Toponimia Salmantina, Salamanca: Diputación de Salamanca, 2003, pp. 127-133.

español Lengua, Lingüística histórica y etimología, Onomástica ESPAÑA, SALAMANCA toponimia
181045 Capítulo de libro Esquema toponímico de la provincia de Salamanca: topónimos latinos de romanización III (topónimos de origen dudoso con cierta probabilidad de remontarse a la romanización) /es/fichas-bibliograficas/esquema-toponimico-de-la-provincia-de-salamanca-toponimos-latinos-de-1

Homenaje a Julio Caro Baroja

Llorente Maldonado de Guevara, Antonio

Llorente Maldonado de Guevara, Antonio

Gutiérrez Esteve, Manuel; Cid Martínez, Jesús Antonio; Carreira, Antonio (coords.)

Madrid Centro de Investigaciones Sociológicas 1978 699-710 847476002X http://www.lasalina.es/ebooks/Libros/84-7797-198-6.pdf

En atención al grado de probabilidad de que los topónimos se remonten a la época de romanización del territorio salmantino, Llorente efectúa una triple clasificación: Grupo A (los más probables de remontarse a ese origen): Lumbrales, Linares, Argañán, Miranda, Vilvestre, Valencia (de la Encomienda), Villalba (de los Llanos), Montalvo y Calvarrasa; Grupo B (menor grado de probabilidad): Bañobárez, Armenteros, La Vellés, Rodillo, Cequeña, Sagos, Parada, Bebimbre, Membrive, Ledrada; y Grupo C (los más improbables): Fresno, La Encina, Encinas, El Saugo, Zaoz, El Manzano, El Milano y Espino, entre otros.

Reeditado en Toponimia Salmantina, Salamanca: Diputación de Salamanca, 2003, pp. 135-146.

español Lengua, Lingüística histórica y etimología, Onomástica ESPAÑA, SALAMANCA toponimia
181046 Capítulo de libro Esquema toponímico de la provincia de Salamanca: topónimos prerromanos /es/fichas-bibliograficas/esquema-toponimico-de-la-provincia-de-salamanca-toponimos-prerromanos

Strenae: estudios de filología e historia dedicados al profesor Manuel García Blanco

Llorente Maldonado de Guevara, Antonio

Llorente Maldonado de Guevara, Antonio Salamanca Universidad de Salamanca 1962 309-332 http://www.lasalina.es/ebooks/Libros/84-7797-198-6.pdf

En el trabajo, Llorente clasifica los topónimos prerromanos de la provincia de Salamanca en los siguientes tipos: 1. Preindoeuropeos (entre otros, Alba de Tormes, Alba de Yeltes, Barceo, Barceino, Barcial, Barcialejo, El Bardal, Barruecopardo, Los Berrocales, Las Batuecas, La Bouza, Carbajal, Carbajosa, Carrasco, Carrascal, Cueto, Cotorro, La Mata, Matamala, Matas Altas, Mataseca, Matilla, La Narra, Narros de Matalayegua, Narrillos, Sardón, Tuta,  La Zarza, La Zarcita, El Zarzoso,  La Vega, Vegas de Domingo Rey, Las Veguillas, La Veguita y Tala, además de hidrónimos como Duero y Alagón, y orónimos como  Jálama y Gata). 2 Indoeuropeos, divididos a su vez en a) topónimos procedentes de las primiticas oleadas indoeuropeas (topónimos de tipo Cara, Canta, Carabias, Carpio, Lama y Palia); y b) topónimos célticos (muy escasos en la provincia: Brecerilla, Aldehuela de la Huelga, Brecerilla, etc.). 3. Orientales (topónicos de carácter asiánico o fenicio-púnico: entre otros, Cartala, Turra y Cortos).

Reeditado en Toponimia Salmantina, Salamanca: Diputación de Salamanca, 2003, pp. 89-115.

español Lengua, Lingüística histórica y etimología, Onomástica ESPAÑA, SALAMANCA toponimia
179340 Libro Esquisse d’une Dialectologie Portugaise /es/fichas-bibliograficas/esquisse-dune-dialectologie-portugaise

Vasconcellos, J. Leite de

Vasconcelos, José Leite de Paris / Lisboa Aillaud & Cia 1901 219 https://archive.org/details/esquissedunedia00vascgoog

ÍNDICE: Préface || PREMIÈRE PARTIE Histoire générale des dialectes portugais | Chap. I. — Délimitation du sujet | A. Portugais populaire et portugais littéraire | B. Géographie de la langue portugaise | C. Classification des dialectes portugais | Définition de dialectologie portugaise || Chap. II. — Bibliographie dialectologique | A. Textes populaires | Dialectes continentaux | Dialectes insulaires | Dialectes d'outremer | Portugais des Juifs | Codialectes portuguais | B. Notices et études sur les dialectes | Dialectes continentaux | Dialectes insulaires | Dialectes d'outremer | Portugais des Juifs | Codialectes portugais || DEUXIÈME PARTIE Grammaire sommaire des dialectes portugais | Observation préliminaire | Chap. I. — Dialectes continentaux | I. Phonologie |  a) Classement, description et notation des sons | b) Liaison des sons entre eux | 1. Syllabes et accents | 2. Phonétique syntaxique | c) Étude spéciale des altérations de chaque son et de chaque groupe de sons | 1. Voyelles toniques qui ne sont pas en hiatus | 2. Voyelles toniques en hiatus | 3. Voyelles atones qui ne sont pas en hiatus | 4. Voyelles atones en hiatus | 5. Diphtongues toniques et atones | 6. Semi-voyelles | 7. Consonnes simples | 8. Groupes de consonnes | 9. Phénomènes phonétiques généraux | II. Morphologie | 1. Noms | 2. Noms de nombre | 3. Pronoms (et articles) | 4. Verbes | 5. Particules | 6. Formation des mots | III. Syntaxe | IV. Remarque sur le lexique | V. Résumé des caractères dialectologiques | 1) Dialecte «interamnense» | 2) Dialecte « trasmontano» | 3) Dialecte «beirão» | 4) Dialecte méridional | Note sur le parler de Barrancos | Distribution des phénomènes dialectaux || Chap. II. — Dialectes insulaires | I. Açoréen | II. Madérien || Chap. III. — Dialectes d'outremer | I. Dialecte brésilien | II. Indo-portugais | 1. Dialecte créole de Diu | 2. Dialecte créole de Damão [Daman] | 3. Dialecte norteiro | 4. Portugais de Goa | 5. Dialecte créole de Mangalor | 6. Dialecte créole de Gananor | 7. Dialecte créole de Mahé | 8. Dialecte créole de Cochin | 9. Portugais de la côte de Coromandel | III. Dialecte créole de Ceylan | IV. Dialecte de Macao ou macaista | V. Malayo-portugais | 1. Dialecte créole de Java | 2. Dialectes créoles de Malacca et de Singapour | VI. Portugais de Timor | VII. Dialecte créole de l'archipel du Cap Vert | VIII. Dialecte créole de la Guinée ou guinèense | IX. Dialectes créoles du golfe de Guinée | 1. Dialecte créole de de l'île de San-Thomé | 2. Dialecte créole de l'île du Principe [Prince] | 3. Dialecte créole d'Anno-Bom ou fâ d'Ambû | X. Portugais des côtes de l'Afrique || Chap. IV. — Portugais des Juifs | Amsterdam | Hambourg || Chap. V. — Codialectes portugais | I. Galicien | II. Riodonorais | III. Guadramilais | IV. Mirandais (et sendinais) 

Reproduce la tesis doctoral del autor, presentada en la Facultad de Letras de la Universidad de París.

2.ª ed. aumentada por M. Adelaide Valle Cintra. Lisboa, 1970; 3.ª ed.: Lisboa: Instituto Nacional de Investigação Científica/Centro de Linguística da Universidade de Lisboa, 1987.

francés Lengua, Fonética y fonología, Lingüística histórica y etimología, Gramática histórica. Historia interna, Morfología y sintaxis, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos, Áreas dialectales y fronteras lingüísticas PORTUGAL, BEJA, BRAGA, BRAGANÇA, CASTELO BRANCO, FARO, GUARDA, PORTALEGRE, VIANA DO CASTELO, VILA REAL, ÉVORA barranqueño, mirandés, sendinés, guadramilés, riodonorés, dialectos alentejanos, dialectos algarvios, dialectos beiranos, dialectos miñotos, dialectos transmontanos, isoglosas
182047 Artículo de revista ¡Está que se abanta! /es/fichas-bibliograficas/esta-que-se-abanta

La Opinión - El Correo de Zamora

Rodríguez Pascual, Francisco

Rodríguez Pascual, Francisco 2003 https://rodriguezpascual.wordpress.com/2011/04/13/abantarse/

Artículo publicado el día 26 de marzo de 2003.

español Lengua, Lexicología y lexicografía, Trabajos onomasiológicos y semasiológicos, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Léxico dialectal ESPAÑA, SALAMANCA, ZAMORA vocabulario
181376 Artículo de revista Estado lingüístico de Senabria y La Carbayeda a comienzos del siglo XXI /es/fichas-bibliograficas/estado-linguistico-de-senabria-y-la-carbayeda-comienzos-del-siglo-xxi

Lletres Asturianes

García López, David

García López, David 2010 103 61-83 http://www.academiadelallingua.com/lletresasturianes/index.php?px=articulu&cod=24

[Resumen extraído de la fuente original]

Preséntase nesta collaboración la situación de la llingua asturiano-lleonesa nos primeros años del sieglu xxi en dellos llugares de Senabria y La carbayeda, dos territorios d’especial interés dialeutolóxicu dientro del dominiu ástur, y nuna fastera de transición ente dambos territorios, La requejada, asitiaos tolos tres nel noroeste de la provincia de zamora. Pallabres clave: llingua asturiano-lleonesa, castellanización, billingüismu, diglosia. Linguistic state of Senabria and La Carbayeda in the beginnings of the 21st Century.

This collaboration deals with the situation of the Asturian-Leonese Language during the first years of the 21st Century in some places of Senabria and La Carbayeda which are two territories with a special dialectological interest in the Asturian language area as well as a transitional region between both territories called La Requejada. All of these three areas are placed in the northwest of Zamora province. Key words: Asturian-Leonese Language, castellanization, bilingualism, diglossia.

ÍNDICE: 1. Introducción || 2. Rasgos fonéticos y morfológicos | 2.1. Diptongación de ŏ ante yod | 2.2. Diptongación de formas del verbo ser | 2.3. Mantenimiento del diptongo ie cuando el castellano lo reduce | 2.4. Conservación de F- | 2.5. Palatalización de L- | 2.6. Palatalización de N- | 2.7. Conservación del sonido [∫] frente al castellano [x] | 2.8. Resultado de los grupos tipo LY | 2.9. Diptongos decrecientes | 2.10. Resultados de la diptongación de las vocales medias abiertas | 2.11. Resultado de los grupos PL-, CL- y FL- | 2.12. Resultado de los grupos CT-/-ULT- | 2.13. El artículo en Senabria | 2.14. Los posesivos | 2.15. El perfecto de los verbos en -ar(e) | 2.16. El imperativo || 3. Procesos de castellanización | 3.1. Castellanización mediante comparación global | 3.2. Castellanización mediante comparación léxica || 4. ValoracIones lingüísticas | 4.1. Regiones dialectales | 4.2. Estado lingüístico | 4.3. Ayer y hoy | 4.4. Mañana || Bibliografía

español Lengua, Fonética y fonología, Morfología y sintaxis, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Bilingüismo y diglosia. Lenguas en contacto. Interferencias, Trabajos sobre fenómenos dialectales/sociolingüísticos específicos ESPAÑA, ZAMORA, Galende, Manzanal de Arriba, Manzanal de los Infantes, Mombuey, Pedralba de la Pradería, Peque, Rosinos de la Requejada, San Justo asturleonés, Sanabria, Carballeda, La, Requejada, La, castellanización, isoglosas, vitalidad lingüística
177278 Libro Estampas campesinas extremeñas /es/fichas-bibliograficas/estampas-campesinas-extremenas

Reyes Huertas, Antonio

Reyes Huertas, Antonio Madrid Editora Nacional 1978 215 8427604386

ÍNDICE: PRÓLOGO ││ ESTUDIO LITERARIO │ La primera sandía en la era │ Los pollos tomateros │ El "cúrame cúcare" │ La ronda del tío Juan │ La preciosa lámina │ Un buen negocio │ La primera lumbre │ La Martingala │ La muere en la aldea │ La saludaora │ "Piteras" │ El señor "arrencunado" │ El conquis │ Higueras extremeñas │ Ventura ha matado un lobo │ La lumbre de cepas │ Los años del río │ Juan Antonio │ ¡Mi albarillo galano! │ "Señitas" conquista Madrid │ La capa del viejo │ Los nombres de los caminos │ Las migas del molino │ Una ora en la aldea │ ¡El zurrón de Manitas! │ Datos de publicación de las estampas ││ GLOSARIO

español Literatura, Producción literaria ambientada en la frontera hispano-portuguesa, Producción literaria creada en la frontera hispano-portuguesa, Pensamiento y mundo cultural, Antropología y etnología, Descripciones generales de una comunidad, Folclore. Tradición oral ESPAÑA, BADAJOZ, CÁCERES literatura dialectal, costumbrismo, siglo XIX, usos y costumbres, población rural
181694 Capítulo de libro Estatuto jurídico del patrimonio lingüístico de Extremadura /es/fichas-bibliograficas/estatuto-juridico-del-patrimonio-linguistico-de-extremadura

Estudios sobre el estatuto jurídico de las lenguas en España

Encabo Vera, Miguel Ángel

Encabo Vera, Miguel Ángel

Pérez Fernández, José Manuel (coord.)

Barcelona Atelier 2006 501-511 84-96354-97-0

ÍNDICE: 1. Introducción | 2. Situación social actual de las lenguas tradicionales en Extremadura | 3. Marco competencial del Estatuto de Autonomía de Extremadura sobre el patrimonio lingüístico | 4. Los bienes inmateriales de Extremadura y la declaración de bienes de interés cultural | 5. La declaración de bien de interés cultural de «A Fala» | Bibliografía

español Lengua, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Políticas lingüísticas. Normalización ESPAÑA, BADAJOZ, CÁCERES vitalidad lingüística, legislación lingüística, hablas extremeñas
182009 Capítulo de libro "Este no habla como yo" : algunas cuestiones metodológicas acerca del estudio de la percepción popular de la variación geolectal en relación con a fala de Xálima (Cáceres) /es/fichas-bibliograficas/este-no-habla-como-yo-algunas-cuestiones-metodologicas-acerca-del-estudio-de

Lingüística española en Polonia: líneas de investigación

Dondelewski, Bartosz

Dondelewski, Bartosz

Pawlik, Janusz; Szałek, Jerzy

Poznań Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza 2014 65-74 978-83-232-2706-9

[Resumen extraído de la fuente original]

This paper discusses some methodological approaches to a study of the intersection between the phonetics and the ethnic identity in the paradigm of the perceptual dialectology. In order to explain the vitality of the a fala geolect (Cáceres, Spain), the author claims that Montgomery´s method of starburst charts can be used to identify a fala´s hypothetical non-belonging phonetic features, which may be highly prestigous among the speakers and used to create that language community´s local identity, different from the nearby majorities´ identities and eventually help to prevent the language convergence of a fala.

español Lengua, Fonética y fonología, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Competencias, usos y actitudes ESPAÑA, CÁCERES, Eljas, San Martín de Trevejo, Valverde del Fresno fala de Xálima, conciencia/identidad lingüística
178129 Artículo de revista Estela funerária de Pinelo (concelho de Vimioso) /es/fichas-bibliograficas/estela-funeraria-de-pinelo-concelho-de-vimioso

Brigantia

Afonso, Belarmino

Afonso, Belarmino 2000 XX 3-4 169-170 portugués Pensamiento y mundo cultural, Historia, Arqueología, Prehistoria y Edad Antigua PORTUGAL, BRAGANÇA, Vimioso ritos funerarios, epigrafía y otras inscripciones, romanización, aras y estelas