Skip to main content

La Alamedilla 02. Sesión 2. Relación con Portugal. Contrabando

ID: ESSA87002-002
Fecha | Data | Date: 15/12/2015
​Duración | Duração | Length: 13:31

Repositorio eCiencia-Datos: https://doi.org/10.21950/S5FBAN

 

ESP: Contrabando. Cómo se escapaba de los aduaneros. Productos: cobre, borrachas, ovejas. Los portugueses venían aquí a comprar, andando, porque en su zona no había tiendas. Los de Alamedilla llevaban a Portugal recipientes, que compraban en Ciudad Rodrigo; normalmente no se vendía, era trueque. Los portugueses venían mucho a fiestas y romerías. La fiesta de Santiago. Corrida de toros. “Espionaje” a los aduaneros.

PORT: Contrabando. Como ela escapou dos alfandegueiros. Produtos: cobre, borrachas, ovelhas. Os portugueses vieram aqui para comprar, a pé, porque não havia lojas na sua zona. Os da Alamedilla trouxeram contentores para Portugal, que compraram em Ciudad Rodrigo; normalmente não se vendia, era permuta. Os portugueses vinham muito a festas e peregrinações. A festa de Santiago. Tourada. "Espionagem" aos funcionários aduaneiros.

ENG: Smuggling. How people escaped from custom officers. Products: copper, "rubber", sheeps. The Portuguese came here to buy, on foot, because there were no shops in their area. Those from Alamedilla brought containers to Portugal, which they bought in Ciudad Rodrigo; normally it was not sold, it was barter. The Portuguese came a lot to parties and pilgrimages. The feast of Santiago. Bullfighting. "Espionage" to customs officers.

Audio/video files
La Alamedilla 02. Sesión 2. Relación con Portugal. Contrabando.
La Alamedilla 02. Sesión 2. Relación con Portugal. Contrabando [audio_grabadora]
La Alamedilla 02. Sesión 2. Relación con Portugal. Contrabando [audio_videocámara]