O Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués no marco do espazo lingüístico galego-portugués (PE e PB)
Lengua › Lexicology and lexicography › Onomasiological and semasiological works
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal vocabulary
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal areas and linguistic borders
ESPAÑA › OURENSE
ESPAÑA › PONTEVEDRA
PORTUGAL
O til e o -n- intervocálico na linguagem dos Foros de Castelo Rodrigo
Lengua › Phonetics and Phonology
PORTUGAL › GUARDA › Figueira de Castelo Rodrigo
O processo de normativização do mirandês
Norm und Normkonflikte in der Romania
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Standardization
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
O reconhecimento oficial de direitos linguísticos da comunidade mirandesa. Notícia e comentário a uma iniciativa do parlamento português sobre matéria linguística
Santa Barbara Portuguese Studies
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Language policies. Normalization
O reflexo das rivalidades luso-castelhanas no espaço raiano (1165-1580). O caso dos concelhos de Moura, Mourão, Olivença e Serpa
Revista de Estudios Extremeños
Pensamiento y mundo cultural › History › Middle Ages
ESPAÑA › BADAJOZ › Olivenza
PORTUGAL › BEJA › Moura
PORTUGAL › BEJA › Serpa
PORTUGAL › ÉVORA › Mourão
O problema da diversidade dialectal do Centro-Sul português: informação perceptiva versus informação acústica
Estudos de Lingüística Galega
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Works on specific dialectal/sociolinguistic issues
PORTUGAL › BEJA › Mértola
PORTUGAL › FARO › Alcoutim
PORTUGAL › FARO › Castro Marim
PORTUGAL › FARO › Tavira
PORTUGAL › FARO › Vila Real de Santo António
PORTUGAL › PORTALEGRE › Castelo de Vide
PORTUGAL › PORTALEGRE › Crato
PORTUGAL › PORTALEGRE › Fronteira
PORTUGAL › PORTALEGRE › Marvão
PORTUGAL › PORTALEGRE › Nisa
PORTUGAL › PORTALEGRE › Portalegre
O porquê de Barrancos: a cultura, a história, os toiros, o Direito
Pensamiento y mundo cultural › Anthropology and ethnology › General description of a community
PORTUGAL › BEJA › Barrancos
O problema da fronteira na vida militar dos concelhos ao tempo do rei D. João I: exemplos da Chancelaria Real
O português na fronteira com o galego
Revista de Filología Románica
Lengua › Comparative and contrastive studies › Galician/Portuguese comparison
Lengua › Morphology and syntax
O português raiano. Exemplo: o de Olivença
Llengües ignorades
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Bilingualism and diglossia. Languages in contact. Interferences
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › (Socio-)Linguistical description of a locality or territory. Linguistic atlases