Apontamentos de toponímia alto alentejana
A Bem da Língua Portuguesa
Lengua › Linguística histórica e etimologia › Onomástica
PORTUGAL › PORTALEGRE › Nisa
Sendin, tierra de Miranda: geografia e toponímia
Geografía › Geografia humana
Mundo físico › Biologia. Meio ambiente
Mundo físico › Geografia física. Geologia
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
Monforte da Beira através dos tempos
Geografía › Descrição geográfico-histórica de um território
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Léxico dialetal
Pensamiento y mundo cultural › Antropologia e etnologia › Descrições gerais de uma comunidade
PORTUGAL › CASTELO BRANCO › Castelo Branco
La toponimia árabe, mozárabe y morisca de la provincia de Salamanca
Lengua › Linguística histórica e etimologia › Etimologia
ESPAÑA › SALAMANCA
O topónimo Estremoz
PORTUGAL › ÉVORA › Estremoz
Occitejano. Sobre a origem occitana do subdialecto do Alto Tejo Português
AÇAFA On-line
Lengua › Lexicologia e lexicografia › Trabalhos onomasiológicos e semasiológicos
Lengua › Linguística histórica e etimologia › História externa
PORTUGAL › CASTELO BRANCO › Idanha-a-Nova
PORTUGAL › CASTELO BRANCO › Vila Velha de Ródão
PORTUGAL › PORTALEGRE › Castelo de Vide
PORTUGAL › PORTALEGRE › Marvão
A toponímia do concelho de Elvas
PORTUGAL › PORTALEGRE › Elvas
Sobre a terminação -endo (-indo), -enda na fito-toponímia galego-portuguesa
Boletim de Filologia
Lengua › Morfologia e sintaxe
ESPAÑA › OURENSE
ESPAÑA › PONTEVEDRA
PORTUGAL › BRAGA
PORTUGAL › BRAGANÇA
PORTUGAL › GUARDA
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO
PORTUGAL › VILA REAL
El español en contacto con el gallego
Lengua › Fonética e fonologia
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Bilinguismo e diglossia. Línguas em contato. Interferências
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Políticas linguísticas. Normalização
Moçarabismo e toponímia em Portugal
PORTUGAL